Download for Windows Premium
Publiciteit
NAMES
Geflecteerde vorm van name
YOUR NAMES (just so we don't get your answers mixed up)
Eure Namen (damit wir euch nicht verwechseln).
Leave the NAMES AND TITLES that you want on the tote in NOTE section at checkout.
Lassen Sie die Namen und Titel, die Sie wollen auf die Tote im Abschnitt "Hinweis" an der Kasse.
Specifies the file translation using the NAMES of the source and destination character sets.
Gibt die Dateikonvertierung mithilfe der NAMEN der Quell- und Zielzeichensätze an.
Production and obtaining new identification documents under another identity(NEW NAMES).
Herstellung und Erhalt neuer Ausweisdokumente unter einer anderen Identität (NEUE NAMEN).
Getting real government issued ID under another identity(NEW NAMES),
Erlangung eines gültigen Ausweises unter einer anderen Identität (NEUE NAMEN),
No individual NAMES (I repeat Introvigne's capital letters) mentioned.
Keine NAMEN (ich wiederhole Introvignes Großbuchstaben) werden erwähnt.
NAMES should always be indicated on CD/DVDs!
Bitte auf der CD/DVD immer den NAMEN vermerken!
CUSTOMIZED NAMES You can customize the GLOVES with your name, your team, etc...
Sie können die HANDSCHUHE mit Ihrem Namen, dem Namen Ihres Teams usw. anpassen...
The TEXT REFERENCE NAMES & VALUES table appears.
Die Tabelle TEXTBEZUG NAMEN & WERTE wird angezeigt.
SO I'll GET, LIKE, 3 NAMES AND CUT HER LOOSE.
Nach drei Namen lasse ich sie frei.
IT'S THE NAMES THEY GAVE ME.
Das sind die Namen, die sie mir genannt haben.
GO GET SOME COFFEE. I'll RUN THOSE NAMES.
Okay, ich hole mir einen Kaffee und überprüfe die Namen.
I'M SORRY, I ONLY KNOW CHARACTER NAMES.
Tut mir leid, ich kenne nur die Namen der Rollen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met NAMES: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor NAMES in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
compact: small case for cosmetics with a mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 94399. Exact: 94399. Verstreken tijd: 203 ms.