Examples with "NDR programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Both in the NDR programme Radio Mecklenburg-Vorpommern (RMV) and in the programme of Antenne Mecklenburg-Vorpommern, Low German has regular broadcasting times and enjoys unflagging popularity.
Sowohl im Programm von NDR Radio Mecklenburg-Vorpommern (RMV) als auch im Programm von Antenne Mecklenburg-Vorpommern hat das Niederdeutsche seinen festen Sendeplatz und erfreut sich gleichbleibender Beliebtheit.
Those who are interested in a practical solution can view the result of the NDR experiment on 6th August in the "Plietsch im Urlaub" NDR programme
Wer sich für praktische Lösungsansätze interessiert: Das Ergebnis des NDR-Versuchs kann man am 6. August 2016 in der NDR-Sendung "Plietsch im Urlaub" sehen.
Julia-Niharika Sen is a freelance journalist for NDR Television and moderates, among other shows, the NDR programme Weltbilder [World Pictures], which features international stories.
Julia-Niharika Sen ist freiberufliche Journalistin für das NDR Fernsehen und moderiert unter anderem die NDR-Auslandssendung Weltbilder.
Andere resultaten
The finale of the competition was broadcasted as a live programme in NDR television.
Claudia Spiewak - Editor-in-chief of NDR Hörfunk and programme director of NDR Info
Claudia Spiewak - Chefredakteurin des NDR Hörfunks und Programmchefin von NDR Info
The NDR television programme "NaturNah" features the eagle owl research project.
Das NDR-Fernsehen berichtet in der Sendung „NaturNah" über das Uhu-Forschungsprojekt.
She also stood in front of the NDR cameras for the programmes "Markt" and "Plusminus" and hosted "Made in Germany" at Deutsche Welle in Berlin.
Auch für die Sendungen "Markt" und "Plusminus" stand sie vor den NDR-Kameras und präsentierte "Made in Germany" bei der Deutschen Welle in Berlin.
Since January 2015, Head of the domestic policy department for the programme Zeitgeschehen/ NDR.
Seit Januar 2015 Leiterin der Abteilung Innenpolitik im Programmbereich Zeitgeschehen/ Fernsehen des NDR.
NDR will continue the sign language edition on NDR.de of its children's news programme from NDR Info, a project that has already won several awards, after the summer school break.
Bei den Angeboten in Gebärdensprache wird der NDR die Kindernachrichten von NDR Info, ein bereits mehrfach ausgezeichnetes Projekt, auch nach den Sommerferien auf NDR.de fortsetzen.
Eleven radio programmes, NDR television with four regional television programmes and the company's website ndr.de are produced by Norddeutscher Rundfunk (North German broadcasting).
In 2006 just before visiting an Irish friend of mine in Duesseldorf I had been watching an NDR television programme about zoos in North Germany.
In 2006 just Im Jahre 2006, kurz vor meinem Besuch in Düsseldorf bei einem meiner Freunde aus Irland, hatte ich mir im NDR-Fernsehen ein Programm über Zoos im Norden Deutschlands angeschaut.
Julia-Niharika Sen - presenter of, among other programmes, NDR's international news magazine Weltbilder - received a diverse set of responses when she asked the three panelists what they think China might look like in 20 years.
Als Moderatorin Julia-Niharika Sen, die im NDR Fernsehen unter anderem das Auslandsmagazin "Weltbilder" moderiert, die drei Panelistinnen danach fragte, wo sie China in 20 Jahren sehen, waren die Antworten vielfältig.
Now organised for the first time as a collaboration between the Elbphilharmonie and NDR, the current programme promises a number of rarities such as the by the Bergedorf composer Johann Adolf Hasse is a thrilling rediscovery.
Erstmalig als Kooperation von Elbphilharmonie und NDR angeboten, wartet die aktuelle Programmzusammenstellung mit einigen Raritäten auf - mit der ersten bekannten Oper einer Komponistin etwa, La liberazione di Ruggiero dall'isola d'Alcina von Francesca Caccini aus dem Jahr 1625.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.