Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
No plot-driven

Examples with "No plot-driven" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No plot-driven dialogue, in this scene so important in itself.
Kein Plot gesteuerter Dialog, in dieser an sich so wichtigen Szene.

Andere resultaten

Gripping and mature plot driven by stunning cinematic visuals.
Fesselnde und ausgereifte Handlung mit faszinierenden filmhaften Bildern.
And it's interesting, but it's also drifting back and forth between plot-driven and character-driven.
Und es ist interessant, aber dadurch schwebt es zwischen Handlung und Figur.
This may be a good option for stories that are character-driven, rather than plot driven.
Dies kann eine gute Alternative für Geschichten sein, bei denen die Figur wichtiger ist als der Plot.
A classic example of plot-driven technology failure.
Ein klassisches Beispiel für Handlungsbedingtes Technologieversagen.
What other shows do you like, character or plot driven, serialized or procedural etc.?
Welche Serien magst du sonst noch, Charaktere oder Story im Mittelpunkt, Fortsetzungsserien oder Procedurals?
What makes this game so questionable, in my opinion, though, is the imbalance between gameplay and plot-driven text.
Fraglich ist darüber hinaus meiner Meinung nach das Missverhältnis spielerischer Inhalte und reiner Exposition.
Carr is generally regarded as one of the greatest writers of so-called "Golden Age" mysteries; complex, plot-driven stories in which the puzzle is paramount.
Er wird mit seinen komplexen, handlungsreichen Geschichten, in denen das Rätsel im Vordergrund steht, allgemein als einer der besten Schriftsteller des klassischen Kriminalromans angesehen.
Although the Blue Man Group's shows are not plot-driven, you will undoubtedly find threads that hold the evening together, in their trademark all-ages party atmosphere.
Obwohl die Shows der Blue Man Group nicht handlungsgetrieben sind, werden Sie zweifellos Stränge finden, die den Abend in der typischen All-Age-Party-Atmosphäre zusammenhalten.
Character-driven, plot-driven, or just plain driven, ÉCU - The European Independent Film Festival continually searches for the most talented storytellers and cinematic visionaries that make their stories a reality.
ÉCU - Das European Independent Film Festival sucht stets die talentiertesten Erzähler und Filmemacher, die ihre Geschichten real werden lassen.
However, Claire Denis has never been into flimsy incrimination and speculative abuse of her characters just for show, as is typical for the genre. The easy way is therefore not the one she takes, even in her most plot-driven film to date.
Da Claire Denis jedoch nie an fadenscheinigen Schuldzuweisungen und spekulativer Ausbeutung ihrer Charaktere zugunsten eines genregerechten Schauwerts interessiert war, wird auch in ihrem bis dahin plotlastigstem Werk der einfache Weg gemieden.
The sensual result is a static, ornamental and fluctuating music.Hajdu prefers the orchestra for plot-driven scenes with dialog - here the music is very impulsive and full of gestures and elements from traditional genres.
Eine statische, filigrane und fluktuierende Musik ist das sinnliche Resultat. In Szenen mit dialogischen Handlungsverläufen, die von einer gestenreichen, sehr impulsiven Musik mit traditionellen Gattungselementen getragen werden, bevorzugt Hajdu das Orchester.
The seventh season of Star Trek Deep Space Nine is the conclusion of Star Trek's best, richest, most character and plot driven series to date, without exception.
Deep Space Nine ist meiner Meinung nach die beste Star Trek Serie, was durch diese siebte Staffel - wie ich finde die beste - nochmals bestätigt wird.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor No plot-driven in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 33. Exact: 1. Verstreken tijd: 156 ms.