Examples with "O2 values at rest" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Sa, O2 values at rest (93.3 +- 2.3 %) were significantly lower than those of the reference group (96.7 +- 0.6 %), and increased due to exercise.
Die Sa, O2 Ruhewerte waren mit 93,3 +- 2,3 % signifikant niedriger als in der Referenzgruppe (96,7 +- 0,6 %), zeigten jedoch einen relativ stärkeren belastungsinduzierten Anstieg.
Andere resultaten
When used on cast iron the friction value at rest, for example, is only about 1/7 of the conventional cast iron/steel pairing.
Bei der Anwendung auf Guss beträgt der Ruhereibwert beispielsweise nur etwa 1/7 der konventionellen Guss-Stahl-Paarung.
Martin provides an analogy to explain the distinction between the two classes, proposing that while Crime policies insure "value in transit," Specie policies cover "value at rest." He thus notes
Martin liefert eine Analogie, um die Unterscheidung zwischen diesen beiden Klassen zu erklären. Er erklärte, dass die Vertrauensschadenversicherung im Zusammenhang mit Kriminalität zwar den "Transportwert" absichert, die Valorenversicherung aber den "Wert im Ruhezustand" abdeckt.
The measurement of blood lactate at the highest level showed maximum values of 3,92 mmol/l (standard exercise test I) and 3,97 mmol/l (standard exercise test II), which immediately decreased after the workout and after ten minutes approached the values at rest.
Bei der Blutlaktatmessung konnten in der höchsten Stufe maximale Werte von 3,92 mmol/l (SBT I) und 3,97 mmol/l (SBT II) bestimmt werden, die nach Belastungsende sofort abfielen und sich schon nach zehn Minuten wieder den Ruhewerten annäherten.
The doctor advised me to keep my injured leg at rest.
Der Arzt riet mir, mein verletztes Bein in Ruhe zu lassen.
Please leave the documents at rest until we discuss them tomorrow.
Bitte lass die Dokumente in Ruhe, bis wir sie morgen besprechen.
Her calm voice on the phone set my mind at rest immediately.
Ihre ruhige Stimme am Telefon nahm mir sofort einen Stein vom Herzen.
Even at rest, our bodies continue to burn calories throughout the day.
Selbst im Ruhezustand verbrennt unser Körper den ganzen Tag über Kalorien.
The old man's heart was finally at rest after a lifetime of struggles.
Das Herz des alten Mannes war nach einem Leben voller Kämpfe endlich in Ruhe.
During meditation, it's important to keep your body and mind at rest.
Während der Meditation ist es wichtig, Körper und Geist in Ruhe zu halten.
Here lies the heart of a gentle soul, forever at rest.
Hier ruht das Herz einer sanften Seele, für immer in Frieden.
This antique vase is a great value at the auction considering its historical significance.
Angesichts ihrer historischen Bedeutung ist diese antike Vase bei der Auktion ein echtes Schnäppchen.
His detailed answers set my mind at rest about investing the money.
Seine ausführlichen Antworten nahmen mir wegen der Geldanlage einen Stein vom Herzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.