Examples with "Occupation-based" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Occupation-based German courses as part of the ESF-BA program: results from regional case studies on their implementatin
Berufsbezogene Deutschkurse im Rahmen des ESF-BA-Programms: Ergebnisse aus regionalen Fallstudien zur Umsetzung
Occupation-based and occupation-focused evaluation and intervention with children: a validation study of the assessment of motor and process skills (AMPS).
Das Assessment of Motor and Process Skills (AMPS) und dessen Einsatz in der Neurologie und anderen Fachbereichen der Ergotherapie.
You'll find more information about occupation-based
In countries which have adopted occupation-based provident schemes, extension of social insurance to farmers has occurred later than elsewhere, at a time when their numbers have fallen considerably following the rural exodus of recent decades.
In den Ländern, die branchenspezifische Versorgungsregelungen eingeführt haben, wurden die Sozialversicherungen erst später auf die Selbständigen in der Landwirtschaft ausgedehnt, und zwar gerade zu einem Zeitpunkt, da die Anzahl der Erwerbstätigen durch die Landflucht der vorangegangenen Jahrzehnte beträchtlich zurückgegangen war.
The lower number of automatable jobs compared to other studies is the result of the ZEW researchers using the task-based approach instead of the so far widely used occupation-based approach.
Der Grund dafür, dass die Anzahl der automatisierbaren Arbeitsplätze in der ZEW-Studie relativ niedrig ist, ist der tätigkeitsbasierte Ansatz der ZEW-Forscher im Vergleich zum bislang weit verbreiteten berufsbasierten Ansatz.
Critics view module-based learning as a first step toward retiring Germany's "vocational principle" - the use of an occupation-based approach to vocational training.
An impact analysis of the further vocational training of unemployed migrants in connection with an occupation-based German-language course verified that labour market chances can be considerably improved with this combination of measures, but also through further training on its own.
Eine Wirkungsanalyse der Förderung der beruflichen Weiterbildung von arbeitslosen Migranten in Verbindung mit einer berufsbezogenen Deutschförderung belegt, dass die Arbeitsmarktchancen mit dieser Maßnahmekombination, aber auch schon allein mit einer Weiterbildung erheblich gesteigert werden können.
The BIBB Board holds that replacing the modern occupation-based approach to vocational training with a pan-European understanding of "detail qualifications" would, from an education policy standpoint, be charting the wrong course.
Er hält es aus bildungspolitischer Sicht für eine falsche Weichenstellung, wenn moderne Beruflichkeit durch ein europaweit geltendes Verständnis von "Detailqualifikationen" ersetzt würde.
With the support of the European Social Fund, the German Federal Employment Agency subsidized occupation-based German-language training courses from 2004 to 2008 for those out of work and with a migration background.
Kurzbeschreibung Mit Unterstützung des Europäischen Sozialfonds förderte die Bundesagentur für Arbeit in den Jahren 2004 bis 2008 berufsbezogene Deutschkurse für Arbeitslose mit Migrationshintergrund.
Andere resultaten
More training is also required for most occupations based on a university education.
Auch für die meisten akademischen Berufe wird ein großer und schwieriger Anpassungsbedarf festgestellt.
In addition to an individually elevated sensitivity, occupations based in moist areas and allergies against working materials are usually responsible.
Neben einer individuell erhöhten Empfindlichkeit sind hierfür zumeist Arbeiten in feuchtem Milieu sowie Allergien gegenüber Arbeitsstoffen verantwortlich.
Cleaning is an aesthetic occupation based on perception and "good" taste.
Sauber machen ist eine ästhetische Beschäftigung, die auf Wahrnehmung und „gutem" Geschmack beruht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.