Ordinarily, when she smiles, it's broad and genuine.
Ordinarily, I prefer walking to taking the bus when possible.
Wenn möglich, gehe ich normalerweise lieber zu Fuß, als den Bus zu nehmen.
Ordinarily, most Internet traffic is unencrypted and very public.
Internet-Traffic ist gewöhnlich unverschlüsselt und völlig öffentlich.
Ordinarily mail from PNG is routed via Australia for further world distribution.
Post aus PNG in die weite Welt läuft gewöhnlich über Australien.
Ordinarily, he enjoys playing basketball with his friends on weekends.
Üblicherweise spielt er am Wochenende gerne Basketball mit seinen Freunden.
Ordinarily they are allowed to stay only for three days.
Ordinarily, a certain amount of worry is essential for our survival.
Gewöhnlich ist ein bestimmter Betrag von Sorge für unser Überleben wesentlich.
Ordinarily I would dismiss it too but there's been another incident.
Gewöhnlich würde ich das auch abtun, aber es gab noch einen Vorfall.
Ordinarily, marriages of our kind are established according to mutual interests.
Normalerweise werden Ehen in unserem Stand zum gegenseitigen Vorteil geschlossen.
Ordinarily, I wake up at six in the morning to start my day.
Normalerweise stehe ich um sechs Uhr morgens auf, um meinen Tag zu beginnen.
Ordinarily I'd agree, but this directive was issued many years ago.
Normalerweise würde ich zustimmen, aber diese Direktive ist viele Jahre alt.
Ordinarily, a merchant needs to communicate with their customers every so often.
Normalerweise muss ein Händler von Zeit zu Zeit mit seinen Kunden kommunizieren.
Ordinarily, of course, we never put officers up with enlisted men.
Normalerweise bringen wir Offiziere natürlich nie mit gemeinen Soldaten unter.