Vertaling van "POSEIs" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Special aid was thus established for particular local products and the supply of raw materials was improved through specific supply arrangements included in the respective POSEIs.
So wurden spezielle Beihilfen für bestimmte lokale Produkte festgelegt, und die Rohstoffversorgung wurde mit Hilfe von Sonderregelungen für die Versorgung in den entsprechenden POSEI verbessert.
With the inclusion of the new Article 299.2 of the Treaty, the outermost regions now have a sound legal basis that has enabled the Commission to propose these new POSEIs.
Mit der Aufnahme des neuen Artikels 299.2 des Vertrags besitzen die Regionen in äußerster Randlage jetzt eine solide Rechtsgrundlage, die es der Kommission ermöglicht hat, diese neuen POSEI vorzuschlagen.
Reform of specific support programmes for local agricultural production (POSEIs) and the common organisation of the sugar market
Reform der spezifischen Programme zur Unterstützung der örtlichen landwirtschaftlichen Erzeugungen (POSEI-Programme) und der GMO Zucker
Some of these measures are covered by the POSEIs, others are the responsibility of the Member States or regional authorities.
Ein Teil der Maßnahmen ist in den POSEI-Programmen vorgesehen, andere fallen in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten oder der regionalen Behörden.
Declaring its duty of Community solidarity in responding to the needs of these outermost regions, between 1989 and 1991 the European Community adopted some other action programmes due to their remote and island nature, called the POSEIs.
Die Europäische Gemeinschaft erklärte ihre solidarische Verpflichtung, den Bedürfnissen dieser Regionen in äußerster Randlage Rechnung zu tragen, und erarbeitete zwischen 1989 und 1991 weitere Maßnahmeprogramme, die der Abgelegenheit und Insellage begegnen, die so genannten POSEI.
With the inclusion of the new Article 299.2 of the Treaty, the outermost regions now have a sound legal basis that has enabled the Commission to propose these new POSEIs.
Mit der Aufnahme des neuen Artikels 299.2 des Vertrags besitzen die Regionen in äußerster Randlage jetzt eine solide Rechtsgrundlage, die es der Kommission ermöglicht hat, diese neuen POSEI vorzuschlagen.
Special aid was thus established for particular local products and the supply of raw materials was improved through specific supply arrangements included in the respective POSEIs.
So wurden spezielle Beihilfen für bestimmte lokale Produkte festgelegt, und die Rohstoffversorgung wurde mit Hilfe von Sonderregelungen für die Versorgung in den entsprechenden POSEI verbessert.
Declaring its duty of Community solidarity in responding to the needs of these outermost regions, between 1989 and 1991 the European Community adopted some other action programmes due to their remote and island nature, called the POSEIs.
Die Europäische Gemeinschaft erklärte ihre solidarische Verpflichtung, den Bedürfnissen dieser Regionen in äußerster Randlage Rechnung zu tragen, und erarbeitete zwischen 1989 und 1991 weitere Maßnahmeprogramme, die der Abgelegenheit und Insellage begegnen, die so genannten POSEI.
Andere resultaten
The beach in Posesi can be reached on foot.
The heart-shaped Posess pendant naturally attracts everyone's attention.
Building is being built in the immediate vicinity of Pošesi.
The building was built on the coast in Pošesi, the new urban settlement in Medulin.
Das Gebäude wurde am Meer gebaut, eine neue Siedlung in Medulin.
Although I do posess the necessary descriptive powers.
obwohl es mir an Mitteln zur Beschreibung nicht mangelt.