Examples with "Performance/ Performance" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The marginally increased rolling resistance of the Plus tyres does not matter here, the BOSCH Performance/ Performance CX drives know no mercy here.
Der minimal höhere Rollwiderstand der Plus-Gummies spielt hier keine Rolle, die BOSCH Performance/ Performance CX Antriebe kennen hierbei keine Gnade.
What options do I have to keep an eye on the performance/ performance of my team members?
Welche Möglichkeiten habe ich, um die Leistung/ Performance meiner Teammitglieder im Blick zu behalten?
the justified interruption of performance/ performance by HAGE3D due to a qualified late payment by the customer
die berechtigte Unterbrechung der Erfüllung/Leistung durch HAGE3D aufgrund von qualifiziertem Zahlungsverzug des Kunden
Evaluate performance/ performance of an a/c system related to refrigeration circuit. Heat Technology
Beurteilung der Leistung/ Performance einer Fahrzeugklimaanlage bezogen auf den Kältekreislauf.
Maintains and extends the life of the seal rings; Increases performance/ performance; Keeps the knobs smooth; Cleans and seals crown, dip and standpipes;...
Pflegemittel Brunox Deo Spray 100ml Dose Pflegt und verlängert die Lebensdauer der Dichtungsringe; Erhöht die Performance/Leistung; Hält die Einstellknöpfe leichtgängig;...
Andere resultaten
The operating airline is solely responsible for performance/ non-performance of your flight.
Die operierende Fluggesellschaft ist alleinig für die Leistung/ Nichtleistung Ihres Fluges verantwortlich.
Certificate of constancy of performance/ declaration of performance - European product standard
Each reminder and setting of a time limit requires for its validity to be made in writing; a period of time for performance/ subsequent performance must be appropriate.
4.Jede Mahnung und Fristsetzung für die Leistung bedarf zur Wirksamkeit der Schriftform; eine Frist für die Leistung oder Nacherfüllung muss mindestens 10 Arbeitstage betragen.
6.1 Times of performance/ times for performance shall not commence before receipt of a written agreement on all (including the technical) sections of the contract and receipt of an agreed advance payment.
6.1 Leistungszeiten/-fristen beginnen erst, wenn Übereinstimmung über alle - auch technischen - Teile des Auftrags schriftlich vorliegt und eine vereinbarte Anzahlung eingegangen ist.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.