Examples with "PostgreSQL's delete" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
PostgreSQL's delete performance therefore does not depend on the number of indexes on the table.
Daher ist die delete-Performance bei PostgreSQL nicht von der Anzahl der Indizes abhängig.
Andere resultaten
This course we will only see few types specific of PostgreSQL. DELETE
In diesem Kurs werden wir nur einige spezielle Typen von PostgreSQL verwenden. DELETE
Let's delete the right line to get the figure shown here.
Wir löschen die rechte Linie und erhalten das hier gezeigte Bild.
Give me your phone. Let's delete one of yours.
Gib mir dein Handy. Löschen wir eine von deinen.
Let's delete a few gigabytes of unnecessary files in the root partition.
Lassen Sie uns ein paar Gigabyte unnötiger Dateien in der Root-Partition löschen.
Tracks are deleted using the Edit menu's Delete command.
Spuren können mit dem Löschen-Befehl aus dem Bearbeiten-Menü gelöscht werden.
Let's delete the knot you just added.
Wir löschen nun den Knoten, den Sie gerade hinzugefügt haben.
Let's delete all of those and start again.
Streichen wir es und fangen noch mal an.
As before, let's delete the text.
Wie zuvor, löschen wir den ganzen Text.
This is needed in conjunction with PostgreSQL's COPY FROM command.
Das ist in Verbindung mit dem PostgreSQL-Befehl COPY FROM notwendig.
An existing query string can be deleted by clicking the string's Delete button.
Um einen vorhandenen String zu löschen, klicken Sie auf dessen Schaltfläche Entfernen.
Alternatively, you can use your keyboard's Delete key to abort test runs.
Stattdessen können Sie zum Abbrechen von Testläufen auch die Taste Entf drücken.
We don't need the part and workplane, so let's delete them.
Wir benötigen das Teil und die Arbeitsebene nicht. Also löschen wir sie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.