Experienced moderators rarely feed the troll; they simply delete the inflammatory posts.
Erfahrene Moderatoren füttern den Troll selten; sie löschen einfach die hetzerischen Beiträge.
Just you dare delete those files, they're crucial for tomorrow's presentation.
Untersteh dich, diese Dateien zu löschen, die sind entscheidend für die Präsentation morgen.
Not on your nelly will I delete those photos, they're precious memories.
Auf keinen Fall lösche ich diese Fotos, das sind wertvolle Erinnerungen.
Whatever you say, I'll delete the message and pretend it never happened.
Wie du willst, ich lösche die Nachricht und tue so, als wäre nichts gewesen.
You can't just delete pictures and think this goes away.
Sie können sie nicht löschen und denken, es sei erledigt.
Well, you print the out for me and then delete.
Gut, drucken Sie das für mich aus und dann löschen.
We will delete the messages which do not follow these rules.
Wir werden Beiträge, die diesen Regeln nicht folgen, löschen.
This button allows you can delete characters, numbers or symbols.
Mit dieser Taste können Sie Buchstaben, Zahlen oder Symbole löschen.
By following this link you can also delete your whole account.
Um Ihren gesamten Account zu löschen, folgen Sie diesem Link.
It is not possible to change or delete the system fonts.
Es ist nicht möglich die System Fonts abzuändern oder zu Löschen.
We will confirm your withdrawal by e-mail and delete the data.
Wir werden Ihren Widerruf per E-Mail bestätigen und die Daten löschen.
Here you can change or delete the number of selected products.
Hier können Sie die Anzahl der gewählten Produkte ändern oder löschen.
Trust those feelings and delete this fake friend from your account.
Glaube deinen Gefühlen und lösche diesen falschen Freund aus deinem Konto.