Examples with "Production-enabled" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To meet the building client's requirements regarding a short construction period, the experts decided to use a fast production-enabled construction method using cavity wall elements, hollow-core planks and tensioned slab floors.
Um den Ansprüchen des Bauherrn bezüglich einer kurzen Bauzeit nachzukommen, entschieden sich die Experten für eine schnelle, produktionsfähige Baumethode unter Einsatz von Hohlwandelementen, Hohldielen und vorgespannten Plattendecken.
Andere resultaten
Mass production enabled entrepreneurs to increase their sales and it allowed customers to expand their choices.
Unternehmer konnten ihren Umsatz steigern und Verbrauchern wurde eine immer größere Auswahl geboten.
It is the process in the production enabled by the enzyme lactase.
The transition from manual skilled craft to industrial production enabled veneering in large quantities.
Der Übergang von der handwerklichen zur industriellen Herstellung ermöglichte die Verarbeitung von Furnieren in großen Mengen.
A consistent quality of the product and a higher flexibility/transparency of the production enabled by individualized holistic digitalization and automation concepts for the beverage industry.
Gleichbleibende Produktqualität und höhere Flexibilität/Transparenz in der Produktion durch individualisierte ganzheitliche Digitalisierungs- und Automatisierungskonzepte für die Getränkeindustrie.
Purchase of modern machines and technologies for blinds production enabled us to offer customers high quality products at attractive prices.
Der Einkauf moderner Maschinen und Technologien für Rolllädenfertigung hat uns ermöglicht, unseren Kunden hochqualitative Produkte preisgünstig anzubieten.
Its production enabled treatment of raw metal and opened doors to new markets in construction and in electrical engineering in the near future.
Seine Produktion bot die Möglichkeit der Veredelung des rohen Metalls und eröffnete neue Absatzmärkte im Bauwesen, und in naher Zukunft auch der Elektrotechnik.
In Germany, the tradition of female participation in craft production enabled some women to become involved in observational science, especially astronomy.
In den deutschen Ländern, wo eine handwerkliche Tradition für Frauen existierte, arbeiteten einige Frauen in den beobachtenden Wissenschaften, insbesondere in der Astronomie.
Salt also plays an important role in neighbouring Piran, as salt production enabled the rise of this picturesque town in the Middle Ages.
Auch im benachbarten Piran spielt das Salz eine zentrale Rolle. Dank der Salzgewinnung erlebte das malerische Städtchen nämlich im Mittelalter seine Blüte.
Favourable unit sale prices (indicating the Union industry's shifting focus towards formulated products at higher added value) and stable costs of production enabled the industry to achieve a comfortable profit for the period between September 2008 and August 2009.
Günstige Stückverkaufspreise (Anzeichen für eine Schwerpunktverlagerung des Wirtschaftszweigs der Union zu formulierten Produkten mit höherem Mehrwert) und konstante Produktionskosten ermöglichten dem Wirtschaftszweig der Union zwischen September 2008 und August 2009 komfortable Gewinne.
Employment The increase in sales and production enabled the creation of 350 new jobs in the entire SEAT Group, including 100 engineers at the Technical Centre, which celebrated its 40th anniversary last year, as well as 48 young graduates of the company's vocational training school.
Beschäftigungsverhältnis Die Zunahme der Verkaufs- und Produktionszahlen ermöglichte die Schaffung von 350 neuen Arbeitsplätzen innerhalb der Marke SEAT. Hierzu zählen 100 Ingenieure in der technischen Entwicklung, die letztes Jahr ihr 40-jähriges Bestehen feiern konnte, sowie die Einstellung von 48 Absolventen des firmeneigenen Ausbildungszentrums.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.