Download for Windows Premium
Publiciteit
Program on Migration

Examples with "Program on Migration" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Study and Dialogue Program on Migration and Integration: Experts from South Africa visit Germany
Studien- und Dialogprogramm zum Thema Migration und Integration: Südafrikanische Experten zu Gast in Deutschland
Understanding the history of migration to Germany is another priority for the Program on Migration and Diversity.
Ein Schwerpunkt der Programme Migration und Diversität ist die Geschichte der Migration nach Deutschland.
Our Academy's program on migration and diversity are particularly concerned with finding ways to apply that experience to the German context. Where
Ein besonderes Interesse unseres Akademieprogramms zu Migration und Diversität gilt daher der Frage, wie diese Erfahrungswerte im deutschen Kontext fruchtbar gemacht werden können.

Andere resultaten

If you wish to learn more about future meetings, workshops, and events, please subscribe here to the newsletter of the Academy's programs on migration and diversity.
Wenn Sie rechtzeitig von künftigen Tagungen, Workshops und Events erfahren möchten, können Sie sich hier für den Newsletter der Akademieprogramme Migration und Diversität anmelden.
The questions were posed by Serpil Polat, academy programs on migration and diversity, who does her own research on biographies and racism and is very much looking forward to the evening.
Die Fragen stellte Serpil Polat, Akademieprogramme Migration und Diversität, die selbst zu Biografien und Rassismus forscht und sich sehr auf den Abend freut.
According to a note sent to Fides, the document aims to offer qualified institutions the necessary measures on immigration and provide new insights for the development and implementation of policies and programs on migration in accordance with the challenges of the current world.
Der Bericht soll insbesondere den zuständigen Behörden die notwendigen Daten für die Planung von Migrationsprogrammen zur Verfügung stellen und die Entwicklung und Umsetzung von politischen Maßnahmen und Hilfsprogrammen für Migranten fördern.
The interview was conducted by Nevin Ekinci (Academy programs on migration and diversity), who is excited to hear the different European perspectives at the panel discussion.
Die Fragen stellte Nevin Ekinci, Akademieprogramme Migration und Diversität, die gespannt auf die verschiedenen europäischen Perspektiven bei der Podiumsdiskussion ist.
A company-wide, international program therefore focuses on the migration of all applications from our own data centers to a cloud environment.
Ein unternehmensweites, internationales Programm fokussiert sich daher auf die Migration aller Applikationen von unseren eigenen Rechenzentren in eine Cloud-Umgebung.
This allows the efficient migration of programs on offline machines, maximising machine productivity.
Das bietet eine effiziente Migration von Programmen in Geräte im Offline-Modus und maximiert die Produktivität.
You do not need to run any other database migration programs.
Sie brauchen in diesem Fall keine anderen Programme zur Datenbankmigration auszuführen.
The program also supports migrations of Exchange public folders.
Das Programm unterstützt außerdem Migrationen öffentlicher Exchange-Ordner.
Cloning disks makes program and data migration to larger SSDs stress free.
Das Klonen von Laufwerken macht die Migration von Programmen und Daten auf größere SSDs stressfrei.
Our politicians are rightly committed to maintaining secure borders and an orderly migration program.
Unsere Politiker sind verpflichtet, sichere Grenzen und ein geordnetes Migrationsprogramm zu gewährleisten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Program on Migration in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 11302. Exact: 3. Verstreken tijd: 483 ms.