We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm, das
Programms, das
, die
EURORDIS-Schulungsprogramms, welches
Programm, zu dem
Programme", das
Umweltaktionsprogramm, das
The new "Erasmus+" Programme, which awards scholarships to students, teachers, trainers and trainees, has this week been adopted by the European Parliament.
Das neue "Erasmus+"-Programm, das Stipendien für StudentInnen, LehrerInnen, AusbilderInnen und Auszubildende vergeben wird, ist diese Woche vom Europäischen Parlament verabschiedet worden.
the Stockholm Programme, which aims at achieving an open and secure Europe serving and protecting citizens, calls on Member States and the Commission to further develop information exchange between the FIUs, in the fight against money laundering
ruft das Stockholmer Programm, das auf ein offenes und sicheres Europa im Dienste und zum Schutz der Bürger abzielt, Mitgliedstaaten und Kommission dazu auf, den Informationsaustausch zwischen den zentralen Meldestellen im Kampf gegen die Geldwäsche auszubauen
With SmallGEO, OHB has developed a versatile geostationary satellite platform in the ESA ARTES Programme, which can be tailored to suit various mission objectives, such as telecommunications, Earth observation and technology verification.
SmallGEO-Steckbrief Mit SmallGEO hat OHB im ARTES-Programm der ESA eine vielseitige geostationäre Satellitenplattform entwickelt, die auf verschiedene Missionsziele wie Telekommunikation, Erdbeobachtung und Technologieerprobung zugeschnitten werden kann.
A further achievement of London 2012 is the International Inspiration Programme, which will improve the lives of 17 million young people in 17 countries through sport, above and beyond the Games.
Eine weitere Besonderheit von London 2012 ist das International Inspiration Programm, das über die Spiele hinaus wirken und die Lebensbedingungen von 12 Millionen jungen Menschen in 17 Ländern durch Sport verbessern wird.
Alan Vella, Project Adviser at the European Commission for EASME (Executive Agency for Small and Medium-size Enterprises), presented the funding opportunities for the tourism sector offered by the EU-COSME Programme, which financed DiscOver55 among other projects across all Europe.
Alan Vella, Projektberater der Europäischen Kommission für EASME (Executive Agency for Small and Medium-size Enterprises), sprach über die Fördermöglichkeiten für den Tourismussektor aus dem EU-COSME Programm, das unter anderem DiscOver55+ mitfinanziert hat.
Programme, which encourages primary and secondary school children to ask questions rather than receive ready-made answers.
(Technik und Naturwissenschaften an Schulen), ein Unterrichtsprogramm, das Kinder dazu anregt, Fragen zu stellen, statt ihnen vorgefertigte Antworten zu präsentieren.
Swiss-based cewas runs a non-profit Start-Up Programme, which supports motivated entrepreneurs-to-be in their quest of putting innovative business ideas in sanitation, water and natural resource management sustainably into practice.
Die Schweizer non-profit Organisation cewas führt jährlich ein Start-Up Programm durch, welches motivierte Jungunternehmer bei der Umsetzung von innovativen aber auch nachhaltigen Geschäftsideen unterstützt.
The EU Youth Programme, which started at the end of the 1980s, focuses on the well-being, inclusion and political respect of young people in society.
Das EU-Programm YOUTH, das Ende der 80-er Jahre eingerichtet wurde, konzentriert sich auf die Rolle, Einbindung und politische Akzeptanz junger Menschen in der Gesellschaft.
Fahrmeir drafted the concept of the History Programme, which coalesces around five main topics, and became its academic director.
Fahrmeir konzipierte das um fünf Themenschwerpunkte herum gruppierte Programm des Historischen Kollegs und übernahm dessen wissenschaftliche Leitung.
Our most important tool here was and is the Milkmaster Programme, which supports farmers in the implementation of higher animal welfare and environmental protection.
Unser wichtigstes Instrument ist dabei nach wie vor das Milkmaster-Programm, welches Landwirte unter anderem bei der Umsetzung von mehr Tierwohl und Umweltschutz unterstützt.
The History Programme, which was established for an initial period of five years, owes its start to the interest and commitment of private and public supporters with excellent reputations in academic and cultural funding in the Rhine-Main region.
Das zunächst auf fünf Jahre angelegte Historische Kolleg verdankt seinen Start dem Engagement privater und öffentlicher Unterstützer mit hoher Reputation in der Förderung von Wissenschaft und Kultur im Rhein-Main-Gebiet.
This campaign supports the World Food Programme, which helps especially children in the poorest regions of the world.
Das World Food Programme hilft vor allem Kindern in den ärmsten Regionen der Welt und kümmert sich um deren Bildung und Ernährung.
Impetus for innovation, particularly in consumer goods, could be stimulated especially by a European Top Runner Programme, which would also help the most efficient technologies to become established on the market more quickly.
Innovationsimpulse, gerade im Konsumgüterbereich, könnte aber insbesondere ein europäisches Top-Runner Programm stimulieren, das auch dazu beitragen würde, die jeweils effizienteste Technologie schneller im Markt durchzusetzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.