Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme of Assistance
Hilfsprogramm
Unterstützungsprogramm
Hilfeprogramm
des Hilfsprogramms
Programm zur Unterstützung
It is funding a new programme of assistance for displaced persons with a budget of EUR 600000 which involves distribution of food and first aid.
Ausgehend davon, wurde im August 2000 ein Beschluss über Soforthilfemaßnahmen für Indonesien in Höhe von 2 Millionen Euro unterzeichnet, in dessen Rahmen 600000 Euro für ein neues Hilfsprogramm für Vertriebene bereitgestellt werden, das die Versorgung mit Nahrungsmitteln und erster Hilfe umfasst.
In 2002 the CARDS programme of assistance for reconstruction, development and stabilisation focused on infrastructure and the stabilisation of democracy, justice and home affairs.
Im Jahr 2002 konzentrierte sich das Hilfsprogramm CARDS für den Wiederaufbau, die Entwicklung und die Stabilisierung der westlichen Balkanländer auf die Infrastruktur, die Stabilisierung der Demokratie sowie Justiz und Inneres.
Support for the transition towards multi-racial democracy in South Africa through a co-ordinated programme of assistance in preparing for the elections and monitoring them, and through the creation of an appropriate co-operation framework to consolidate the economic and social foundations of this transition.
Unterstützung des Übergangs zu einer demokratischen Gesellschaft ohne Rassenschranken in Südafrika durch ein koordiniertes Unterstützungsprogramm für die Vorbereitung von Wahlen und deren Beobachtung sowie durch Schaffung eines Kooperationsrahmens, mit dem die wirtschaftlichen und sozialen Grundlagen des Übergangs gefestigt werden können.
When the Commission adopted the 2000 budget, it undertook to produce a medium-term programme of assistance for the western Balkans.
Bei der Annahme des Budgets 2000 hat sich die Kommission verpflichtet, ein mittelfristiges Unterstützungsprogramm für den westlichen Balkan vorzulegen.
This programme of assistance will be funded by Phare, the European Union's programme which supports economic transition in central and eastern Europe and helps the associated countries prepare for EU membership.
Finanziert wird dieses Hilfeprogramm von Phare, dem Programm der Europäischen Union, in dessen Rahmen die Umgestaltung der Wirtschaft in Mittel- und Osteuropa unterstützt wird und die assoziierten Länder auf ihren Beitritt zur EU vorbereitet werden.
The Commission has decided to provide a contribution of ECU 23.5 million to the international programme of assistance for Vietnamese refugees adopted in 1990 in agreement with the Vietnamese government and with the participation of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR).
Die Kommission hat beschlossen, als Beitrag zu dem 1990 in Einvernehmen mit der vietnamesischen Regierung und in Zusammenarbeit mit dem Amt des UN-Hochkommissars fuer Fluechtlinge (UNHCR) beschlossenen internationalen Hilfeprogramm fuer die vietnamesischen Fluechtlinge eine Finanzierung von 23,5 Millionen ECU zu bewilligen.
Thus, in terms of those deprived areas of Belfast that I have mentioned, I certainly will be looking for a meaningful programme of assistance.
Daher erwarte ich, was diese von mir erwähnten benachteiligten Gebiete von Belfast angeht, auf jeden Fall ein bedeutsames Hilfsprogramm.
To this end, a programme of assistance to some ten thousand refugees in Guinea should soon be approved.
Zu diesem Zweck soll demnächst ein Hilfsprogramm für etwa 10.000 in Guinea befindliche Flüchtlinge gebilligt werden.
More especially, European Union enlargement is based on a programme of assistance which aims at political stability, sound economic conditions, social cohesion, and environmental sustainability.
Speziell die Erweiterung der Europäischen Union basiert auf einem Hilfsprogramm, das abzielt auf politische Stabilität, ein positives wirtschaftliches Umfeld, sozialen Zusammenhalt und ökologische Nachhaltigkeit.
Calls on the Commission and the Council to implement a special programme of assistance for Yemen, involving training for Yemeni officials based on EUJUST LEX experiences and the placement of trainers in the Yemeni central and local administrations, in a way that strengthens or complements other international efforts
fordert die Kommission und den Rat auf, ein andere internationale Hilfsmaßnahmen verstärkendes oder ergänzendes spezifisches Hilfsprogramm für Jemen durchzuführen, das nach dem Vorbild von EUJUST LEX Ausbildungsmaßnahmen für jemenitische Beamte und die Entsendung von Ausbildern in die zentrale und lokale Verwaltung in Jemen einschließt
Since 1994 the European Commission has also developed a programme of assistance for independent media in the countries of former Yugoslavia, including Croatia.
Seit 1994 hat die Europäische Kommission außerdem ein Hilfsprogramm für unabhängige Medien in den Staaten des ehemaligen Jugoslawien einschließlich Kroatiens entwickelt.
The Council also invited the Commission to present, as soon as possible, a detailed programme of assistance to support the reconstruction process of East Timor taking into account the findings of the World Bank-led Joint Assessment Mission and of the need to coordinate with others.
Der Rat forderte die Kommission außerdem auf, so bald wie möglich ein detailliertes Unterstützungsprogramm für den Wiederaufbau Osttimors vorzulegen, das den Ergebnissen der von der Weltbank geleiteten Gemeinsamen Bewertungsmission und der Notwendigkeit, sich mit anderen zu koordinieren, Rechnung trägt.
In this context, the Alliance has promoted, with participation of Partners, a substantive programme of assistance to Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
In diesem Zusammenhang hat die Allianz mit der Beteiligung von Partnern ein umfassendes Hilfsprogramm fr Albanien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien gefördert.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme of Assistance in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
down jacket: jacket filled with soft feathers for insulation
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 60. Exact: 60. Verstreken tijd: 93 ms.