Examples with "Programmer usually" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The moral of this story: while a Real Programmer usually includes a keypunch and line printer in his toolkit, he can get along with just a front panel and a telephone in emergencies.
Die Moral dieser Geschichte: Obwohl ein richtiger Programmierer nützlicherweise einen Lochkartenstanzer und einen Printer zu seinem Werkzeug zählt, kann er im Notfall mit einem Frontpanel und einem Telefon auskommen.
The moral of this story: while a Real Programmer usually includes a keypunch and lineprinter in his toolkit, he can get along with just a front panel and a telephone in emergencies.
Die Moral von der Geschichte: Obwohl ein echter Programmierer normalerweise Kartenlocher und Schnelldrucker benutzt, kommt er im Notfall auch mit Maschinenkonsole und Telefon aus.
Andere resultaten
Trained SPC programmers usually do not have the required process skills.
Each of our programmers usually has some other technical skill in addition to their technical knowledge.
Jeder unserer Programmierer zeichnet sich neben technischer Expertise gewöhnlich auch durch eine weitere fachliche Fertigkeit aus.
Consider, for example, how willingly the same programmers usually sign over all rights to a large corporation for a salary; the emotional attachment mysteriously vanishes.
Man denke nur daran, wie willig der selbe Programmierer seine Rechte gegen Bezahlung an eine große Firma überträgt - mit einem Mal verschwindet die emotionale Bindung auf mysteriöse Art und Weise.
Programmers usually have to learn a formal textual programming language full of difficult abstract concepts like variables, procedures, flow of control, data structures, modularity, and recursion.
Programmierer müssen normalerweise eine formale textuelle Programmiersprache erlernen, die voller abstrakter Konzepte steckt wie Variablen, Prozeduren, Kontrollfluß, Datenstrukturen, Modularität und Rekursion.
This is what programmers usually mean when they are talking about a program - files of source code texts which in combination make up the program with all its functionality.
Dies ist das, was Programmierer im Regelfall meinen, wenn Sie von einem Programm sprechen - Dateien mit Quellcodes, die miteinander kombiniert das eigentliche ausführbare Programm mit seiner gesamten Funktionalität ergeben.
Programmers and testers are usually not appropriate as usability testers.
Programmierer und Prüfvorrichtungen sind normalerweise nicht als Brauchbarkeitprüfvorrichtungen angebracht.
My answer to this question, how long it will take to become a reasonably good programmer, is usually
Meine Antwort auf die Frage, wie lange man braucht, um ein halbwegs guter Programmierer zu werden, lautet in der Regel
It runs in a similar way to Aminet, as the programmers themselves usually upload their own software in order to make it available to AROS users.
Ebenswo wie im Aminet haben hier Programmierer die Möglichkeit ihre Software hochzuladen um sie den Usern zur Verfügung zu stellen.
When writing a program, the programmer is usually provided an application program interface for a timestamp that the operating system can provide during program execution.
Wenn ein Programm geschrieben wird, stellt der Programmierer normalerweise eine Anwendungsprogrammschnittstelle für einen Zeitstempel bereit, den das Betriebssystem während der Programmausführung bereitstellen kann.
Usually, programmers undertake to correct such a HDI - "soon" or "when the time is there".
Der Programmierer nimmt sich zumeist vor, einen solchen Mangel zu beheben - "demnächst" bzw. "wenn die Zeit dafür da ist".
In general, programmers and administrators usually refer to Documents and CAD Documents by their name in JAVA.
I.d.R. verwenden Programmierer und Administratoren zur Bezeichnung von Dokumenten und CAD-Dokumenten den jeweiligen JAVA-Namen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.