Examples with "Projects Lernprogramm" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Projects Lernprogramm Anpassung an den Klimawandel - Phase II Contract partner CARE Hilfe Country South of Sahara, regional/multi-country
Projekte Lernprogramm Anpassung an den Klimawandel - Phase II Projektträger CARE Österreich, Verein für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe Land Subsahara-Afrika, regional/länderübergreifend
The appropriate number of attempted calls agreed upon varies from project to project/ between projects and is determined individually.
Die Anzahl der sinnvollerweise zu vereinbarenden Anwahlversuche variiert von Projekt zu Projekt und wird individuell festgelegt.
An agent can be assigned to a project/ language model or to several projects simultaneously.
Mostly I start with the important projects/ headlines in the morning and I try to save some time for personal projects.
Prinzipiell habe ich einen fast langweiligen Tagesrhythmus - es werden zunächst die wichtigen Projekte/ Headlines abgehakt, wenn dann Zeit bleibt beschäftige ich mich mit meinen eigenen Projekten.
The focus will be placed on comparing steps of evaluation -Participant of school project/ longitudinal and cross-comparison of projects, to highlight significant and typical characteristics.
Im Mittelpunkt stehen vergleichende Auswertungsschritte - Beteiligte pro Schulprojekt/Längsvergleich sowie Projektvergleiche/ Quervergleich, um übergreifend wichtige Merkmale und typische Merkmalsausprägungen konturieren zu können.
Intra-Community cross-border projects& projects with third countries
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.