Examples with "Provides source code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
While the project site only provides source code, it informationally points to some binary distributions.
Zwar bietet das Projekt lediglich Quellcode an, verweist aber informell auch auf einige Binärdistributionen.
Bitbucket Data Center provides source code collaboration for professional teams of any size, across any distance Try it free
Bitbucket Data Center ist eine selbst verwaltete Lösung, die professionellen Teams jeder Größe über jede Entfernung hinweg die Zusammenarbeit an Quellcode ermöglicht.
JADE generates these derivatives, using the derivative code compiler dcc, an AD tool which provides source code transformation for a restricted but numerically relevant subset of C/C++.
JADE generiert diese Ableitungen mit der AD-Software dcc, die Quellcode-Transformation für eine eingeschränkte, aber numerisch relevante Teilmenge von C/ C ++ bietet.
Andere resultaten
For other charting solutions we do not provide source code.
Those who do this are required by the GNU GPL to provide source code on subsequent request.
Die, die dieses tun, sind durch die GNU GPL verpflichtet, den Quelltext auf nachträgliche Anfrage bereit zu stellen.
Thanks to free software developers provide source code to update and improve their software.
Dank freier Software bieten Entwickler den Quellcode an, um ihre Software zu aktualisieren und zu verbessern.
Barcodesoft Code39 products provide source code for checksum calculation.
Barcodesoft Code39 Produkte bieten Quellcode für Prüfsummenberechnung.
But if your application instead requires users to obtain the library on their own, you don't need to provide source code for the library.
Doch verlangt Ihre Anwendung stattdessen von Nutzern, sich die Bibliothek allein zu besorgen, müssen Sie den Quellcode der Bibliothek nicht zur Verfügung stellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.