Re-programming the body to protective everyday activity, especially on how to use this e.g. when carrying, lifting, standing, sitting, running, taking stairs, etc.
Neuprogrammierung des Körpers auf schonendes Handeln im Alltag, speziell im Alltag einzusetzen wie z.B. beim Tragen, Heben, Stehen, Sitzen, Laufen, Treppensteigen etc.
Re-programming anonymous ESCs turned out to be more difficult than I anticipated.
Neuprogrammierung anonymer ESCs erwies sich als schwieriger, als ich erwartet hatte.
Also included is a re-programming free of charge if the owner changes cars.
Ebenfalls inkludiert ist eine kostenlose Umprogrammierung bei einem Fahrzeugwechsel.
The re-programming depends on the temperature and adaptation to the host.
Die Umprogrammierung ist abhängig von der Temperatur und dient der Anpassung an den Wirt.
No new hardware needed or expensive and time-consuming re-programming of heating stations.
Keine neue Hardware oder teure und zeitaufwändige Reprogrammierung von Heizstationen erforderlich.
Suppliers should be obliged to give access to the technical information necessary for re-programming electronic devices in a motor vehicle.
Die Lieferanten sollten gleichfalls verpflichtet sein, die für die Reprogrammierung elektronischer Anlagen in einem Kraftfahrzeug erforderlichen Informationen zugänglich zu machen.
Their mind always forgets the experience of re-programming.
Ihre Meinung vergisst immer die Erfahrung der Neuprogrammierung.
Probes can be replaced without any re-programming of the controlling software.
Taster können einfach, ohne Neuprogrammierung der Steuerungssoftware, ersetzt werden.
A method of cell re-programming by cytoplasmic transfer
Verfahren zur Umprogrammierung einer Zelle durch zytoplasmatichen Transfer
Provide guidance and assistance to programming, re-programming and reviewing country and regional strategies
Anleitung und Unterstützung zur Programmierung, Neuprogrammierung und Überprüfung von Länder- und Regionalstrategien
This means that after a power cut there is no need for any re-programming and the light management system is immediately fully functional again.
Nach einem Stromausfall ist somit keine Neuprogrammierung notwendig und das Lichtmanagementsystem ist sofort wieder voll funktionsfähig.
His areas include the rehabilitation and re-programming of built structures, the revaluation of urban spatial neighbourhoods and the investigation of usage-neutral typologies.
Zu seinen Themen gehören die Umnutzung und Neuprogrammierung von gebauten Strukturen, die Neubewertung von stadträumlichen Nachbarschaften und die Untersuchung nutzungsneutraler Typologien.
More flexibility should be given for the re-programming of vehicle control units and the data exchange between vehicle manufacturers and independent operators in order to allow for innovations and to save costs.
Die Reprogrammierung von Fahrzeugsteuergeräten und der Datenaustausch zwischen Fahrzeugherstellern und unabhängigen Marktteilnehmern sollten flexibler gestaltet werden, um Raum für Innovationen zu schaffen und Kosten zu sparen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.