Refreshing to the fullest it is ideal on a warm day.
Sehr erfrischend, um den Durst an einem heissen Tag zu löschen.
Refreshing from the monotony of everyday life, we can gather new experiences.
Aus der Monotonie des Alltags erfrischend können wir neue Erlebnisse sammeln.
Refreshing comes, protection is with us and our strength is renewed.
Wir werden erfrischt, Bewahrung ist mit uns und unsere Kraft wird erneuert.
Refreshing, delicate and filigree, it is perfect for culinary delights.
Erfrischend, zart und filigran stimmt er perfekt auf kulinarische Genüsse ein.
Refreshing, funky, and smart-looking were how they described it.
Erfrischend, funky und schick aussehend, wie sie es beschrieben haben.
Refreshing and low in calories, honest and fair from organic farming.
Erfrischend und kalorienarm, ehrlich und fair aus biologischer Landwirtschaft.
Refreshing and exactly what you need during the summer in the city.
Erfrischend und genau das richtige für den Sommer in der Stadt.
Refreshing for salads, dips or sprinkle over the finished grilled food.
Erfrischend für Salate, Dips, über das fertige Grillgut streuen.
Lotion Refreshing facial toner recommended for normal and young skin conditions.
Lotion Erfrischendes, belebendes Gesichtswasser für eine normale und junge Haut.
Refreshing evening descendants create an ideal cool and ventilated microclimate.
Erfrischende Fallwinde am Abend schaffen ein ideales kühles und luftiges Mikroklima.
Refreshing to hear there's one subject you're not an expert on.
Erfrischend, dass es ein Thema gibt, wo Sie kein Experte sind.
Refreshing and soft drinks are served directly in the pool.
Erfrischende und alkoholfreie Getränke werden direkt in das Schwimmbad serviert.
Refreshing treatment for very sensitive skin, especially for her and him.
Erfrischende Behandlung für sehr sensible Haut - speziell für Sie und Ihn.