That was right before I found myself in the dark Roman structure.
Das war kurz bevor ich mich in dem dunklen römischen Bauwerk wiederfand.
But we have both also fallen in love with antique Roman sculptures.
Wir haben uns aber auch zusammen in die antiken römischen Skulpturen verliebt.
Italica, a well preserved Roman ruin, was absolutely fascinating.
Italica, eine gut erhaltene römische Ruine, war absolut faszinierend.
Go to your Roman church for that, you'll find none here.
Die suche in deiner römischen Kirche, hier findest du keine.
Recipes from the Roman period have been preserved to this day.
Rezepte aus der römischen Periode sind bis heute erhalten geblieben.
They are still very impressive and almost remind us of Roman ruins.
Sie stehen aber sehr eindrucksvoll und erinnern geradezu an römische Ruinen.
We can see it depicted in the Roman and other catacombs.
Wir sehen es dargestellt in den römischen und anderen Katakomben.
It is considered - again here - the best preserved Roman amphitheater.
Es gilt - auch hier - als das am besten erhaltene römische Amphitheater.
Such a design is unlike anything I've ever seen in Roman architecture.
In der römischen Architektur habe ich so etwas noch nie gesehen.
It would be dangerous to get mixed up in Roman politics.
Es wäre gefährlich, sich in die römische Politik einzumischen.
It's enough just to lift the Roman curtains upstairs.
Es genügt, die römischen Vorhänge nach oben zu heben.
Being taken in a Roman triumph would have been tremendously humiliating.
Bei einem römischen Triumph vorgeführt zu werden, wäre furchtbar erniedrigend gewesen.
Francesca is a likeable, refreshing, flexible and reliable Roman landlady.
Francesca ist eine sympathische, erfrischende, flexible und zuverlässige römische Vermieterin.