PRETTY PRICEY ON A C.O.'S SALARY.
Recht teuer, für ein Wärter Gehalt.
I MEAN LESS TROOPS, LESS SALARY, LESS BENNIES.
Weniger Leute, weniger Gehalt, weniger Vergünstigungen.
I SHOULD CUT YOUR SALARY 20%!
Ich sollte Ihren Lohn um 20 Prozent kürzen,
IT SAYS HERE YOUR SALARY WENT FROM $30,000 THE FIRST YEAR TO $60,000 THE NEXT.
Hier steht, dass Ihr Lohn von 30.000 im ersten Jahr auf 60.000 im nächsten stieg.
SALARY You've been doing part-time jobs?
LOHN Ihr habt Teilzeitjobs?
This is NOT A JOB with a BIG SALARY paid whereas you'll save part of it; However if you needed anything, we'll do our best to make it happen. More
Dies ist KEIN JOB, bei dem ein GROSSES GEHALT gezahlt wird, während Sie einen Teil davon sparen. Wenn Sie jedoch etwas benötigen, werden wir unser Bestes geben, um dies zu erreichen. Mehr
MORE SALARY LESS WORKING HOURS No, you can't drive through here!
MEHR LOHN WENIGER ARBEITSZEIT Nein, hier können Sie nicht durchfahren!
GIVE HIM A PIECE OF YOUR SALARY.
VINCE, CAN YOU ADVANCE ME SIX WEEKS SALARY?
Vince, kannst du mir das Gehalt für 6 Wochen vorschießen?
IT'S ALL PAID FOR. O.K., WE'LL DEDUCT IT FROM MY SALARY.
Dann ziehen wir es von meinem Gehalt ab.
IF THE SALARY IS TOO LOW AND THE MORTGAGE IS TOO HIGH, SEE A DOCTOR.
Wenn das Gehalt zu niedrig ist und die Hypothek zu hoch, geh zum Arzt.
I WANT A SALARY THAT'S COMPETITIVE WITH TOP-TIER PMCS,
Ich will ein Gehalt, das mit dem der höchstrangigen PMCs mithalten kann,
He loves to shout the odds about his salary at every party.
Er liebt es, bei jeder Party über sein Gehalt zu prahlen.