In such cases, SIMO shall endeavor to provide a replacement program.
In diesen Fällen wird SIMO bemüht sein, ein Ersatzprogramm zu bieten.
The measured character length is beyond the tolerance set SIMO.
The channel-specific settings can also be set in the program SIMO when receiving.
Die kanalspezifischen Einstellungen können auch während des Empfangs im Programm SIMO eingestellt werden.
This function corresponds to the command 'sa' in the program SIMO.
Diese Funktion entspricht dem Kommando sa im Programm SIMO.
Recording and transmission is executed by the program SIMO.
Determines whether the current channel is to be addressed by the program SIMO.
Program SIMO is the transmit and receive module.
Programm SIMO ist das Sende- und Empfangsmodul.
Electricity costs arising from this usage shall be recorded and charged by SIMO in one lump sum.
Die durch die Verwendung entstehenden Stromkosten werden von SIMO pauschal erfasst und verrechnet.
SIMO recommends that all customers take out an accident and liability insurance policy before beginning the course.
SIMO empfiehlt allen Kunden den Abschluss einer Unfall- und Haftpflichtversicherung vor Kursbeginn.
Editing and recording of send buffers and transmission sequences for use under the program SIMO.
Editieren und protokollieren von Telegrammpuffern und Sendefolgen zur Verwendung im Programm SIMO.
Transmission of telegrams or the execution of a sequence is done afterwards in the program SIMO.
Das Senden von Telegrammen oder das Ausführen einer Sequenz erfolgt anschließend im Programm SIMO.
SIMO shall only be obliged to provide services beyond this tolerance limit if it agrees to this in writing.
SIMO ist nur verpflichtet, über diese Toleranzgrenze hinaus Leistungen zu erbringen, sofern sie schriftlich zustimmt.
SIMO now automatically uses the specified virtual drive in the main memory while recording the protocol and archive.
SIMO verwendet nun automatisch während der Aufzeichnung des Protokoll's und Archiv's das angegebene virtuelle Laufwerk im Hauptspeicher.