Examples with "SQL Server outlines differences between" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Reporting Services Features Supported by the Editions of SQL Server outlines differences between the editions of SQL Server.
You can quickly compare your SQL Server databases, analyze the differences between them, and perform error-free schema synchronization using flawlessly generated SQL scripts.
For more information about the differences between the personal database server and the network database server, see Using SQL Anywhere database servers.
From a client application perspective, there is little, if any, difference between 64- and 32-bit versions of SQL Server.
Aus Sicht der Clientanwendung gibt es, wenn überhaupt, kaum einen Unterschied zwischen der 64-Bit- und der 32-Bit-Version von SQL Server.
The primary difference between the five-server topology and the four-server topology is the separation of the SQL Server databases on separate servers.
Regardless of whether you set up your development installation locally or in the cloud, you'll need to understand some programmability differences between SQL Server and SQL Azure.
Unabhängig davon, ob Sie die Entwicklungsinstallation lokal oder in der Cloud einrichten, müssen Sie einige Unterschiede hinsichtlich der Programmierbarkeit zwischen SQL Server und SQL Azure kennen.
After the connection is made, there are no differences between working with an instance of SQL Server that is and is not within a SQL Data Warehouse environment.
Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, arbeiten Sie mit einer SQL Server-Instanz in einer SQL Data Warehouse-Umgebung wie mit anderen Instanzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.