Examples with "Sends a HTTP request" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sends a HTTP request to the server to initiate a debug request. Using this action is equivalent to using a browser to look at the current document. The output of the request ends up in the Debug Output dock.
Sendet eine HTTP-Anforderung an den Server um eine Debug-Anforderung einzuleiten. Dies ist gleichbedeutend mit der Verwendung eines Browsers, um das aktuelle Dokument anzuschauen. Die Ausgabe dieser Anforderung wird in der Ansicht Debugger-Ausgabe angezeigt.
Andere resultaten
You can use the Alarm Server function to send a http request to a connected server.
Sie können die Alarm Server Funktion nutzen, um eine HTTP-Anfrage an einen verbundenen Server zu schicken.
A remote, unauthenticated attacker can send a HTTP request to retrieve the content of any file on the IBM SPSS Collaboration and Deployment Service server.
Ein nicht authentifizierter Angreifer kann über das Netzwerk eine HTTP-Anfrage schicken und damit den Inhalt einer jeden Datei vom IBM SPSS Collaboration and Deployment Service Server abrufen.
But the HTTP casing method reduces the Performane of TT WebInfo because for every check for incoming data it needs to send a HTTP request.
If an attacker sends a specially malformed HTTP request to the data stub, data of his or her choice can overrun onto the heap.
Sendet ein Angreifer eine speziell fehlerhaft formatierte HTTP-Anforderung an die Datenstub können Daten von seiner Wahl auf den Heap überlaufen.
Here, a remote attacker can send a specially crafted HTTP request to cause the server to use excessive CPU time.
Daher kann ein Angreifer über das Netzwerk mit speziellen HTTP-Anfragen dafür sorgen, dass der Server extrem viel CPU-Zeit verbraucht.
You can send a simple http request from your existing customer portal to our webservice interface - we interpret the parameters and create and send the necessary PDF back to your solution.
Aus Ihrem bisherigen Shop senden Sie dazu einfach eine Anfrage mit Parametern zu unserem Webservice Portal, die wir interpretieren und ein entsprechendes PDF zurücksenden.
The client connects automatically with one of the hotspots and sends a HTTP-GET-Request to a random URL to test if direct Internet access is available or the Public Spot requires authentication.
Der Client verbindet sich automatisch mit einem dieser Hotspots und sendet einen HTTP-GET-Request an eine beliebige URL, um zu testen, ob ein direkter Internetzugriff besteht oder der Public Spot eine Authentifizierung anfordert.
A CSRF attack forces a logged-on victim's browser to send a forged HTTP request, including the victim's session cookie and any other automatically included authentication information, to a vulnerable web application.
Ein CSRF-Angriff bringt den Browser eines angemeldeten Benutzers dazu, einen manipulierten HTTP- Request an die verwundbare Anwendung zu senden. Session Cookies und andere Authentifizierungsinformationen werden dabei automatisch vom Browser mitgesendet.
Another possibility for a DoS is reasoned by cgi:: which allows an attacker to send a specially crafted HTTP request with a multipart MIME body leading to an infinite loop and CPU consumption.
Eine weitere Möglichkeit zum Denial-of-Service ist in cgi:: begründet. Schickt ein Angreifer einen speziellen HTTP-Request mit einem Multipart-MIME Body, läuft die Software in eine Endlosschleife und verbraucht CPU-Ressourcen.
For all obtained file paths: Send a HTTP HEAD-request to the resulting URL to check if the file is accessible
Für alle gefundenen Dateipfade: HTTP HEAD-Anfrage zur URL, um die Abrufbarkeit festzustellen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.