Sniff the larches, breathe in the mountain air, recharge your batteries.
Lärchen schnuppern, Bergluft atmen, frische Kräfte tanken.
Sniff the winter activities offside the ski slopes.
Schnuppern Sie hinein, in die Winteraktivitäten abseits der Skipisten.
Sniff around, and you may detect your vehicles problem.
Herum schnüffeln und du kannst dein Trägerproblem ermitteln.
Sniff around the sheep logistics and carry half kilo matured raw milksheep cheese.
Schnüffeln Sie um die Schaflogistik und tragen Sie halb Kilo gereiften rohen Schafmilchkäse.
Sniff around and look for trouble at the lobby and cargo clearance area.
Schnüffeln und suchen nach Ärger in der Lobby und Frachtabfertigung Bereich.
Sniff quietly sometimes in the open tin.
Schnuppern Sie ruhig mal an der offenen Dose.
Sniff the traces through directories and registry.
Schnüffeln die Spuren durch die Verzeichnisse und Registry.
Sniff the boots and smell the intense scents of your mistress!
Schnüffle in den Schaft der Stiefel und rieche intensive Düfte Deiner Herrin!
Sniff it, lick it, tell it I love it.
Schnuppern, lecken, ihm sagen, dass ich ihn liebe.
Sniff the skin of the grapefruit or a bottle of perfume with a floral scent.
Schnuppern Sie die Haut der Grapefruit oder eine Flasche Parfüm mit einem blumigen Duft.
Sniff around for the fragrance of the way you want your thoughts to make you feel.
Schnüffle herum für den Duft der Art und Weise wie du willst, dass deine Gedanken dich fühlen lassen.
Sniff gently to keep the saline solution from dripping right out of your nose.
Schnüffle die Lösung vorsichtig ein, damit sie nicht sofort wieder aus der Nase läuft.
Sniff your car with an unmistakable air freshener with a fresh scent of the ocean.
Schnuppern Sie Ihr Auto mit einem unverwechselbaren Duftspender mit einem frischen Duft des Ozeans.