Examples with "Software implementing" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A mobile terminal used in a mobile radio network comprising control software implementing the synchronisation method according to any of claims 1 to 5.
Mobiles Endgerät, das in einem Funk-Kommunikationsnetz eingesetzt wird, und das ein Steuerprogramm umfasst, welches das Synchronisationsverfahren nach einem beliebigen der Ansprüche 1 bis 5 ausführt.
The electronic braking control of claim 2, wherein each of said microcontrollers (60) contains software implementing functions specific to the portion (14, 16, 18) with which it is installed.
Elektronische Bremssteuerung nach Anspruch 2, wobei jeder der Mikrocontroller (60) Software enthält, die Funktionen ausführt, die für den Abschnitt (14, 16, 18) spezifisch sind, mit welchem er installiert ist.
According to a security advisory from the heimdal project, heimdal, a suite of software implementing the Kerberos protocol, has "a cross-realm vulnerability allowing someone with control over a realm to impersonate anyone in the cross-realm trust path."
Gemäß einem Sicherheitsgutachten des heimdal-Projekts besitzt heimdal, eine Softwaresammlung die das Kerberos-Protokoll implementiert, eine Cross-Realm Verwundbarkeit, die es jemandem mit Kontrolle über ein Realm erlaubt, eine beliebige Person aus dem Cross-Realm Vertrauenspfad zu verkörpern.
Architecture according to Claim 4, also characterized in that this database is represented by a descriptor file loaded by the software implementing the test or simulation scenario concerned and accessible to the subroutine that manages the ULCS layer.
Architektur nach Anspruch 4, außerdem dadurch gekennzeichnet, dass diese Datenbank durch eine Deskriptordatei dargestellt wird, die von der Software geladen wird, die das betrachtete Test- oder Simulationsskript einsetzt, und auf die die Subroutine zugreifen kann, die die ULCS-Schicht steuert.
Boulder: The software implementing ACME, developed and used by Let's Encrypt. GitHub
ACME Server: Ein ACME-implementiert ACME, entwickelt und benutzt von Let's Encrypt. GitHub
A translator (10) as in claim 15, in which the hardware device comprises a card including a memory in which software implementing the processor (11) is is configured to stored, and a computing device for running the software.
Übersetzer (10) nach Anspruch 15, in welchem die Geräteeinrichtung eine Karte umfasst, die einen Speicher einschließt, in welchem den Prozessor (11) implementierende Software für ein Speichern konfiguriert ist, und eine Recheneinrichtung für ein Betreiben der Software.
The Commission may provide reference implementation software, namely appropriate software enabling Member States to make this interconnection, which they may choose to apply instead of their own interconnection software implementing a common set of protocols enabling the exchange of information between criminal records databases.
Die Kommission kann den Mitgliedstaaten hierzu Referenzimplementierungssoftware zur Verfügung stellen, nämlich eine geeignete Software, die die Mitgliedstaaten dazu in die Lage versetzt, diese Verbindung herzustellen und die sie anstelle ihrer eigenen Verbindungssoftware zur Anwendung der einheitlichen Protokolle zur Ermöglichung des Informationsaustauschs zwischen ihren Strafregisterdatenbanken nutzen können.
Andere resultaten
They are implementing new software for better facility management across all locations.
Sie führen neue Software für ein besseres Gebäudemanagement an allen Standorten ein.
The team's productivity has increased fourfold after implementing new software tools.
Our team applied the salami technique, implementing the software in small, manageable project phases.
Unser Team nutzte die Salamitaktik und führte die Software in kleinen, überschaubaren Projektphasen ein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.