Sliver spaces must have space components placed in tangent spaces on both sides of the sliver.
Für die Splitterflächen müssen Flächenbauteile in den angrenzenden Flächen auf beiden Seiten platziert worden sein.
Prepare for heating and cooling load analysis by placing space components in every area in your design, then add spaces to specific zones.
Bereiten Sie die Analyse der Heiz- und Kühllasten vor, indem Sie Flächenbauteile in jedem Entwurfsbereich platzieren. Anschließend fügen Sie Flächen bestimmten Zonen hinzu.
An estimate of the magnetic field vector at this point and measurements of the space components of said magnetic field vector are made for a further measuring point by means of the quality function and the measured values of the components.
Für einen weiteren Meßpunkt werden mittels der Gütefunktion und der gemessen Komponentenwerte eine Abschätzung über den Magnetfeldvektor an diesem Meßpunkt sowie Messungen der Raumkomponenten dieses Magnetfeldvektors vorgenommen.
Entwicklung, Konstruktion und Fertigung von Raumfahrtkomponenten
Research on the miniaturisation of space components for small satellites provides the technological basis for the research and development of miniaturised and distributed space systems as well as for the application of satellite technologies in Earth observation or planetary exploration.
TU Berlin Forschungsarbeiten zur Miniaturisierung von Raumfahrtkomponenten für Kleinsatelliten bildet die technologische Basis für die Forschung und Entwicklung von miniaturisierten und verteilten Raumfahrtsystemen sowie für die Anwendung von Satellitentechnologien in der Erdbeobachtung oder planetaren Erkundung.
In your future position you will be responsible for performing mechanical integration work on space components. Task description
In der zukünftigen Position sind Sie für die Ausführung mechanischer Integrationsarbeiten an Raumfahrtkomponenten verantwortlich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.