Examples with "String-Monitor meets" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This report has a formal cover page that meets all the guidelines.
Dieser Bericht hat ein formelles Deckblatt, das alle Richtlinien erfüllt.
He seems in fine fettle today, joking cheerfully with everyone he meets.
Er wirkt heute topfit und scherzt fröhlich mit allen, die er trifft.
In tragedies, the proud hero often meets a sticky end through hubris.
In Tragödien nimmt der stolze Held durch seine Hybris oft ein böses Ende.
The rubber meets the road on Monday, when the project officially begins.
Am Montag heißt es zur Tat schreiten, wenn das Projekt offiziell beginnt.
We're locked into the current plan until the board meets again.
Wir sind auf den aktuellen Plan festgelegt, bis der Vorstand wieder tagt.
He tends to yack away nervously when he meets someone new.
Er neigt dazu, nervös zu quasseln, wenn er jemanden Neues trifft.
I suspected there was more than meets the eye about his sudden resignation.
Ich vermutete, an seinem plötzlichen Rücktritt steckt mehr, als es scheint.
Whenever he meets new clients, he switches on the charm immediately.
Wann immer er neue Kunden trifft, schaltet er sofort seinen Charme ein.
There's more than meets the eye to this friendly neighbor of ours.
An diesem freundlichen Nachbarn von uns ist deutlich mehr, als es scheint.
The hiking club meets every Saturday to explore new locations.
Der Wanderverein trifft sich jeden Samstag, um neue Orte zu erkunden.
The old bookstore definitely has more than meets the eye inside.
In dem alten Buchladen gibt es auf jeden Fall mehr, als es scheint.
During the festival, the haut monde meets on yachts anchored off the coast.
Während des Festivals trifft sich die High Society auf Yachten vor der Küste.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.