We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As I said in my introductory remarks, we believe that we must remain engaged with TACIS programmes, which deal essentially with democratic and economic reforms, these being at the root of the problems that have arisen.
Wie ich bereits in meinen einleitenden Bemerkungen zum Ausdruck brachte, sind wir der Auffassung, dass wir uns weiterhin im Rahmen der TACIS-Programme engagieren müssen, denn diese sind im Wesentlichen auf demokratische und wirtschaftliche Reformen ausgerichtet, die ja die Hauptursachen für die bestehenden Probleme darstellen.
derive the maximum benefit from the expertise which will be acquired in this way by the JRC, and more generally the nuclear know-how of the JRC, in exercising its responsibilities in this field and, in particular, in implementing the PHARE and TACIS programmes
die dabei gewonnenen Sachkenntnisse der GFS und das kerntechnische Fachwissen der Forschungsstelle im allgemeinen bei der Ausübung ihrer Aufgaben in diesem Bereich und insbesondere bei der Durchführung der PHARE- und TACIS-Programme so effizient wie möglich zu nutzen
Moreover, the aid under the TACIS programmes must concentrate more on vocational training, education and improving the totally outmoded transport, communications and energy infrastructure.
Darüber hinaus muß sich die Hilfe aus den TACIS-Programmen verstärkt auf die berufliche Bildung, die Ausbildung und die Verbesserung der völlig veralteten Verkehrs-, Kommunikations- und Energieinfrastrukturen richten.
I regret that transport issues do not appear to have been taken seriously into account in the enlargement chapter and would encourage the Commission to present proposals to ensure better coordination between structural actions and instruments and the PHARE and TACIS programmes.
Ich bedauere, daß die Problematik Verkehr im Kapitel Erweiterung offenbar nicht gebührend berücksichtigt wird, und möchte die Kommission bitten, Vorschläge vorzulegen, die eine bessere Abstimmung zwischen strukturellen Aktionen und Instrumenten und den PHARE- und TACIS-Programmen gewährleisten.
Many SMEDAs have benefited or are benefiting from TACIS programmes of support for enterprises.
Viele SMEDA haben durch die Teilnahme an einem TACIS-Programm zur Unterstützung von Unternehmen profitiert bzw. profitieren derzeit davon.
The TACIS programmes were radically reformed for Kyrgyzstan, which may result in greater local interest and more investment partners.
So wurden die TACIS-Programme für Kirgistan grundlegend reformiert, was ein stärkeres lokales Engagement und mehr Investitionspartner zur Folge haben kann.
The reforms of the PHARE and TACIS programmes should be aimed at making the best use of the impetus for cooperation with European business sectors.
Die Reformen der PHARE- und TACIS-Programme müßten so erfolgen, daß die Synergien mit europäischen Unternehmern am besten genutzt werden.
Fourthly, the experience gained and the technological advances which stem from these operations must be taken advantage of in similar situations in the applicant countries, who should be persuaded to participate in them by means of the PHARE and TACIS programmes.
Viertens müssen die bei diesen Arbeiten gesammelten Erfahrungen und die aus ihnen abgeleiteten technologischen Fortschritte in ähnlichen Situationen in den beitrittswilligen Ländern genutzt werden, die aufgefordert werden sollen, sich über die Programme PHARE und TACIS daran zu beteiligen.
In addition, we are spending a lot of money on our external policies, particularly through the PHARE and TACIS programmes, on ways of developing the important role of the environment and the sustainable development of those areas so close to our own borders.
Außerdem haben wir im Bereich der außenpolitischen Maßnahmen, insbesondere im Rahmen der Programme PHARE und TACIS, hohe Ausgaben für die Förderung der Bedeutung der Umwelt sowie der nachhaltigen Förderung jener Regionen zu verzeichnen, die in unmittelbarer Nachbarschaft zu unseren Grenzen liegen.
The PHARE and TACIS programmes do not touch these latter issues, and though the sums spent on the conventional nuclear safety issues seem large viewed in the abstract, in relation to what is required they are small.
PHARE und TACIS berühren diese letztgenannten Aspekte nicht, und obwohl die für Sicherheitsaspekte der konventionellen Kernenergienutzung bereitgestellten Summen sich thematisch betrachtet hoch ausnehmen, sind sie gemessen am eigentlichen Bedarf gering.
In some cases the financing has been taken over by the PHARE and TACIS programmes after careful reviewing and planning, while financing centres that have not been successful will be discontinued.
In manchen Fällen wurde die Finanzierung nach sorgfältiger Überprüfung und Planung durch die Programme PHARE und TACIS übernommen, während die Finanzierung nicht erfolgreicher Zentren eingestellt wird.
In some cases the financing has been taken over by the PHARE and TACIS programmes after careful reviewing and planning, while financing centres that have not been successful will be discontinued.
In manchen Fällen wurde die Finanzierung nach sorgfältiger Überprüfung und Planung durch die Programme PHARE und TACIS übernommen, während die Finanzierung nicht erfolgreicher Zentren eingestellt wird.
It describes briefly the main types of technical assistance that have been made available by western countries, including the assistance provided under the PHARE and TACIS programmes.
Dort beschreibt die Kommission kurz die wichtigsten Formen der technischen Hilfe, die westliche Länder zur Verfügung gestellt haben, wie etwa die Unterstützung im Rahmen der Programme PHARE und TACIS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.