For some of these exempted parties the references (name, address, country and TARIC additional code) should be updated due to the changes established during the screening.
Bei einigen befreiten Parteien sollten die Bezugsangaben aktualisiert werden (Name, Anschrift, Land, TARIC-Zusatzcode), weil bei der Überprüfung Änderungen festgestellt wurden.
the essential bicycle parts are for use in the assembly of cycles fitted with an auxiliary motor (TARIC additional code 8835).'
die wesentlichen Fahrradteile zur Verwendung bei der Montage von Fahrrädern mit Hilfsmotor (TARIC-Zusatzcode 8835) bestimmt sind.
less than the minimum import price (TARIC additional code A 156), and
niedriger ist als der Mindesteinfuhrpreis (Taric-Zusatzcode A 156) und
Thus, the risk for circumvention (i.e. using the TARIC additional code with lower duties) has been present since the introduction of the original measures.
Die Gefahr der Umgehung (d. h. Verwendung des TARIC-Zusatzcodes mit geringeren Zollsätzen) besteht also seit der Einführung der ursprünglichen Maßnahmen.
32 % for all other companies (TARIC additional code: 8900).
32 % für alle übrigen Unternehmen (TARIC-Zusatzcode: 8900).
3rd subdivision (TARIC additional code(s)): an4 +
Unterteilung (TARIC-Zusatzcode(s)): an4 +
by a subcontracted third party for (company name and address) (TARIC additional code) in (country concerned)
von einem unterbeauftragten Dritten für (Name und Anschrift des Unternehmens) (TARIC-Zusatzcode) in (betroffenes Land)
(euro per ton)TARIC additional code
(€ pro Tonne)TARIC-Zusatzcode
Commodity code - TARIC additional code(s)
Warennummer - TARIC-Zusatzcode(s)
by (company name and address) (TARIC additional code) in (country concerned); OR
von (Name und Anschrift des Unternehmens) (TARIC-Zusatzcode) in (betroffenes Land) ODER
The corresponding TARIC additional codes previously attributed to these exempted parties as provided for in the column headed 'TARIC additional code' remain unchanged.
Die entsprechenden TARIC-Zusatzcodes, die den befreiten Parteien früher zugewiesen wurden und in der Spalte „TARIC-Zusatzcodes" angegeben werden, ändern sich nicht.
In parallel, imports under the TARIC additional code for 'all other producers' A999 decreased during the investigation period.
Gleichzeitig gingen die Einfuhren unter dem TARIC-Zusatzcode für „alle übrigen Hersteller" (A999) im Untersuchungszeitraum zurück.
It is subject to an anti-dumping duty rate of 0 %, applicable to imports under company-specific TARIC additional code A820.
Für das Unternehmen gilt ein Antidumpingzoll von 0 %, dem alle Einfuhren unter dem unternehmensspezifischen TARIC-Zusatzcode A820 unterliegen.