We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It will also be supplemented by funds from other non-country Tacis programmes (e.g.
Die Dotierung wird aus Mitteln für andere, nicht an einzelne Länder gebundene TACIS-Programme, wie z. B. das Staatenübergreifende Programm oder das Programm Nukleare Sicherheit ergänzt.
In the budget, aid to the former Soviet bloc countries is to be provided through the Tacis programmes which provide money for administrative development, training and the promotion of safety in connection with nuclear power stations.
Im Haushalt ist die Unterstützung für die Länder der ehemaligen Sowjetunion über die TACIS-Programme vorgesehen, die Gelder bereitstellen für die Verbesserung der Sicherheit der Atomkraftwerke, für die Entwicklung der Verwaltung und die Ausbildung.
Moreover, the aid under the TACIS programmes must concentrate more on vocational training, education and improving the totally outmoded transport, communications and energy infrastructure.
Darüber hinaus muß sich die Hilfe aus den TACIS-Programmen verstärkt auf die berufliche Bildung, die Ausbildung und die Verbesserung der völlig veralteten Verkehrs-, Kommunikations- und Energieinfrastrukturen richten.
The Foundation continued to manage a number of Tacis programmes on behalf of the Commission.
Die Stiftung hat das Management einer Reihe von Tacis-Programmen im Namen der Kommission fortgeführt.
I was asked about the Phare and Tacis programmes and former Yugoslavia.
Ich wurde gefragt, wie ist es bei dem PHARE- und TACIS-Programm und mit Blick auf Ex-Jugoslawien?
It is recalled that, at the moment, the countries eligible for action by the Foundation are those countries benefiting from the Phare and Tacis programmes, i.e. the countries of Central and Eastern Europe, together with the independent States of the former Soviet Union and Mongolia.
Wie erinnerlich, kommen derzeit für die Programme der Stiftung die Länder in Betracht, die das PHARE- und das TACIS-Programm in Anspruch nehmen können, das heißt die mittel- und osteuropäischen Länder sowie die aus der ehemaligen Sowjetunion hervorgegangenen unabhängigen Staaten und die Mongolei.
transfer more responsibility to partner countries in managing Tacis programmes and encourage partner initiatives.
es sollte mehr Verantwortung für die Verwaltung der Tacis-Programme auf die Partnerländer übertragen, und Partnerinitiativen sollten gefördert werden.
Support in the implementation of Tacis programmes
Hilfe bei der Umsetzung der Tacis-Programme
Extensive support for the development of renewable energy has been provided under Phare and Tacis programmes, and has been instrumental in developing a decentralised approach to energy consumption.
Zur Entwicklung erneuerbarer Energien ist durch die Phare- und Tacis-Programme umfangreiche Unterstützung gewährt worden, die dem dezentralisierten Ansatz zum Energieverbrauch nützlich sind.
I too followed the conference on the Phare and Tacis programmes, which involved the NGOs, and I was also able to obtain useful information for my report.
Auch ich habe die Konferenz der PHARE- und TACIS-Programme mit den NGOs verfolgt und gerade auch für meinen Bericht interessante Hinweise bekommen.
Following a thorough review of the Phare and Tacis programmes, the Commission is now launching major policy reforms aiming to reduce bureaucracy, speed up disbursement of funds and give the recipient states a greater say in how the money is spent on the ground.
Nach gründlicher Überprüfung der PHARE- und TACIS-Programme bringt die Kommission nun nachhaltige Reformen ihrer Politik auf den Weg, wobei das Ziel heißt: weniger Bürokratie, raschere Auszahlung der Mittel und mehr Mitspracherecht der Empfängerländer bei der Verwendung der Mittel vor Ort.
further developing Tacis programmes aimed at improving the development of infrastructure networks, such as INOGATE and TRACECA in order to improve economic cooperation in the region.
Weiterentwicklung der TACIS-Programme, die darauf abzielen, den Aufbau von Infrastrukturnetzen, wie etwa INOGATE und TRACECA, zu verbessern, um die wirtschaftliche Zusammenarbeit in der Region voranzubringen.
We began in the 1980s with Latin America, followed by the ACP zone and the developing we have the Phare and Tacis programmes for central and eastern Europe and the Meda programmes for the Mediterranean area.
Wir haben in den 80er Jahren mit Lateinamerika begonnen, in den AKP-Staaten, in den Entwicklungsländern, wir haben heute die PHARE- und TACIS-Programme für Mittel- und Osteuropa, und wir haben die MEDA-Programme für den Mittelmeerraum.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.