Examples with "Tasker controls" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Control the recorder from anywhere using the notifications bar, or through our Tasker and Locale plugins.
Steuern Sie den Recorder von überall aus über die Benachrichtigungsleiste oder über unsere Tasker- und Locale-Plugins.
I want to control Player FM from apps like Tasker and IFTTT.
Ich m├Âchte mit Apps wie Tasker und IFTTT Player FM steuern.
Control the app through Intents with apps like AutomateIT, Tasker,...
Steuern Sie die App über Intents mithilfe von Apps wie Tasker,... DATENSICHERUNG
Control the recorder from anywhere using the notifications bar, or through our Tasker and Locale plugins.
Steuern Sie den Recorder von einem beliebigen Ort aus, indem Sie die Statusleiste verwenden.
Help us improve this I want to control Player FM from apps like Tasker and IFTTT.
Hilf uns, das zu verbessern Ich möchte mit Apps wie Tasker und IFTTT Player FM steuern.
We're planning to create Android intents to control downloading, so that advanced users could schedule it using a third-party app like Tasker.
Wir planen Android M├Âglichkeiten f├╝r fortgeschrittene Benutzer zu schaffen um das Herunterladen ├╝ber ein Drittanbieter-App wie Tasker zu steuern.
Bless: Basically I'm a hip hop multi tasker. I hold several positions at my label. I also control the publishing and marketing end of the label.
Bless: Also so gesehen bin ich ein Hiphop-Multitasker. Bei meinem Label übernehme ich mehrere Aufgaben, darunter auch die Marketing und Publishing Schiene des Labels.
Tested is everything on Tasker 1.2.1u1, but there are may other apps in the Play Store, which are able to control the system.
Getestet wurde alles mit der App 'Tasker' in der Version 1.2.1u1, aber es gibt auch noch andere Apps dieser Art im Play Store.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.