Download for Windows Premium
Publiciteit
TechBoost start-ups

Examples with "TechBoost start-ups" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aside from comprehensive cloud services, TechBoost start-ups additionally benefit from valuable sales and marketing support.
Bei umfangreicher Cloud-Nutzung erhalten TechBoost Startups zudem wertvollen Vertriebs- und Marketingsupport.
Furthermore, in case of extensive cloud usage TechBoost start-ups benefit from valuable sales and marketing support - according to our motto: Boost your business!
Bei umfangreicher Cloud-Nutzung erhalten TechBoost-Startups zudem wertvollen Vertriebs- und Marketingsupport - getreu dem Motto: Boost your business!

Andere resultaten

TechBoost accelerates selected technology start-ups with a 100.000€ credit balance for the Open Telekom Cloud and offers discounts on Telekom products and tariffs.
TechBoost beschleunigt ausgewählte Technologie-Startups mit 100.000 Euro Guthaben für die Open Telekom Cloud und bietet Rabattierungen für Telekom-Produkte und -Tarife.
TechBoost accelerates selected technology start-ups with EUR 100,000 credit for the Open Telekom Cloud and offers additional benefits with other Telekom products as well as sales and marketing support.
TechBoost beschleunigt ausgewählte Technologie-Startups mit 100.000 Euro Guthaben für die Open Telekom Cloud und bietet weitere Vorteile bei anderen Telekom-Produkten, sowie Vertriebs- und Marketingsupport.
The start-ups participating in the TechBoost support program had the opportunity to actively apply for these challenges with their innovative business models.
Die am TechBoost Förderprogramm teilnehmenden Startups hatten vorab die Möglichkeit, sich mit ihren innovativen Geschäftsmodellen aktiv auf diese Challenges zu bewerben.
We successfully applied for TechBoost, the Deutsche Telekom start-up program, which focusses on start-ups with a promising cloud-based and growth-orientated business model.
Wir haben uns erfolgreich um TechBoost, das Start-Up-Programm der Telekom beworben, welches sich an Start-Ups mit einem vielversprechenden und wachstumsorientierten Cloud-basierten Geschäftsmodell richtet.
The four entrepreneurs submitted their idea to TechBoost, Deutsche Telekom's program for promising start-ups with software-based business models, and were accepted.
Mit ihrer Idee haben sich die vier Gründer für das Start-up-Programm der Telekom beworben, mit dem der Bonner Provider vielversprechende Start-ups mit softwarebasiertem Geschäftsmodell unterstützt.
When will we find out whether our start-up has been accepted into the TechBoost program?
Müssen wir bereits Telekomkunde sein, damit unser Startup berechtigt ist, ins TechBoost-Programm aufgenommen zu werden?
The start-ups have two things in common: As participants in Telekom's TechBoost initiative, they also already use the Open Telekom Cloud.
Alle Start-ups haben zwei Dinge gemein: Als Teilnehmer der Telekom-Initiative TechBoost nutzen sie bereits die Open Telekom Cloud.
Since Xelera is focusing on the German market, the Open Telekom Cloud, with its multiple-certified, highly secure data centers in Germany, was the first choice for the start-up, which also qualified for Deutsche Telekom's TechBoost program in August 2018.
Da Xelera einen Schwerpunkt seines Geschäfts auf den deutschen Markt legt, war die Open Telekom Cloud mit ihren mehrfach zertifizierten, hochsicheren Rechenzentren am Standort Deutschland die erste Wahl für das Start-up, das sich zudem im August 2018 für das TechBoost-Programm der Telekom qualifiziert hat.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor TechBoost start-ups in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 10. Exact: 2. Verstreken tijd: 66 ms.