Examples with "The program init" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The kernel is then initialized, and starts to search for and mount the partition containing the root filesystem, and finally executes the first program - init.
Der Kernel wird dann initialisiert und beginnt damit, nach der Partition, die das Wurzel-Dateisystem enthält, zu suchen und sie einzuhängen, und führt schließlich das erste Programm aus - init.
If an initialization is impossible in the current state of the program, the "Init" button appears inactive (grayed out).
Ist eine Initialisierung im gegenwärtigen Programmzustand unmöglich, zeigt sich der "Init"-Knopf inaktiv (ausgegraut).
The Runlevel is variable used by the init program.
In addition, people wanted to dynamically load things at run time, or to junk parts of their program after the init code had run to save in core memory and swap space.
Zusätzlich wollte man Dinge dynamisch zur Ausführungszeit laden, oder Teile ihres Programms nach der Initialisierung wegwerfen, um Hauptspeicher oder Swap-Speicher zu sparen.
Because the X server is started by the startx script, which is itself started by the init program, when it fails, init will attempt to run it again.
Da der X-Server durch das Skript startx gestartet wird, welches selbst durch das init -Skript aufgerufen wird, versucht init bei nicht erfolgreichem Start des X-Servers, es wieder auszuführen.
The kernel defaults to starting the 'init' program at boot, which then takes care of setting up the computer for users via launching getty programs, running 'rc' scripts and the like.
Der Parameter init= Der Kernel wird beim Booten immer das init-Programm starten, welches getty-Programme startet, rc-Skripts laufen läßt, u.ä. und somit den Rechner für die Benutzer einrichtet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.