Examples with "The script's source code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The script's source code is published openly, everyone will see how it works.
You can review all the scripts in the source code of these pages - there's nothing strange going on, and we don't use any Java or other applets.
Du kannst dir jederzeit die Scripts auf diesen Seiten anschauen - hier passiert nichts aussergewöhnliches - wir verwenden übrigens auch kein Java oder Applets.
A vulnerability in this script allows an attacker to view ASP source code and possibly other files outside the Web Server's root directory.
Durch eine Schwachstelle in diesem Skript kann ein Angreifer ASP-Quellcode sowie möglicherweise weitere Dateien außerhalb des Stammverzeichnisses des Webservers anzeigen.
It is possible to drag 'n' drop scripts and blocks from a registered database's object tree and from the Scripts/Blocks tree to automatically insert the source into code editors.
Each picture that's to be included in the Lightbox gallery needs to have its own attribute in the source code in order for the script to convey the required information.
Jedes Bild, das man über die Lightbox anzeigen möchte, benötigt im Quellcode ein passendes Attribut, damit dem Skript die benötigten Informationen zur Verfügung stehen.
The Script property is a read/write string containing the event handler's JavaScript source code, as it is seen in the Script editing dialog.
Dreamweaver inserts a server-side script in the page's code instructing the server to transfer the data from the content source to the page's HTML code when the page is requested by a browser.
Mit diesem Skript wird der Server angewiesen, die Daten von der Inhaltsquelle an den HTML-Code der Seite zu übertragen, wenn die Seite von einem Browser angefordert wird.
Therefor the script partly reads and analyses files of the BZFlag source code (via SourceForge's web-based SVN repository), or it uses other resources that are available for free.
Hierbei werden teilweise Dateien aus dem Quellcode von BZFlag ausgelesen (über SourceForges webbasierten SVN-Zugang) und analysiert, oder es werden andere frei verfügbare Ressourcen genutzt.
To get the tool to generate the 5 GB of user data we used in this test, we had to make a few straightforward changes to the source code and to the DVD Store application's scripts.
Damit das die in diesem Test verwendeten Tool 5-GB-Datensätze erstellen konnte, wurden am Quellcode sowie an den Skripten der DVD Store-Anwendung geringfügige Änderungen vorgenommen.
Since 2003 all net.art generator scripts are available under GPL (GNU General Public License) on the project's homepage: source code
Seit 2003 stehen alle Netzkunstgeneratoren unter der GPL (Gnu General Public License) und können von der Website heruntergeladen werden. (source code)
The form's script files Scripting code may refer to data in XPath statements. Those XPath statements that correspond to the changed items in the data source must be changed to reflect the new names.
Die Skriptdateien des Formulars Skriptcode kann auf Daten in XPath -Anweisungen verweisen. Diese XPath-Anweisungen, die den geänderten Elementen in der Datenquelle entsprechen, müssen an die neuen Namen angepasst werden.
If you treat yourself to a look at the source code of this chapter, you might see that the main part of the SFQuEN's JavaScript code is included from a separate file called "sfqfuncs.js" (using the HTML tag<SCRIPT...
Wenn Sie sich einmal den Spaß machen, in den Quelltext dieses Kapitels zu schauen, wird Ihnen vielleicht auffallen, dass der eigentliche JavaScript-Code der SFQuEN aus einer eigenen Datei namens sfqfunc.js eingebunden wird (mit der HTML-Markierung<SCRIPT...
This means that the source code of scripts could also be revealed.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.