Examples with "Tools Editor section" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Locate the Advanced Tools Editor section and click Edit.
Suchen Sie den Editor für erweiterte Tools und klicken Sie auf Bearbeiten.
Andere resultaten
Now in the Tools | Object Editors section of the Environment Options dialogue, it is possible to set the default values for the "Execute with definer's privileges" property for CREATE functions.
Jetzt ist es möglich im Abschnitt Werkzeuge | Objekteditors des Dialoges Umgebungsoptionen Standartwerte für die Eigenschaft „Execute with definer's privileges" für CREATE-Funktionen einzugeben.
Change the assembly used in a corridor region using the tools on the Section Editor ribbon tab.
Ändern Sie einen in einem 3D-Profilkörperbereich verwendeten Querschnitt mit den Werkzeugen auf der Multifunktionsleisten-Registerkarte Querprofil-Editor.
Use the tools on the Section Editor tab to view the corridor sections at each corridor station.
The CDDB can identify your & CD; and often download a list of tracks for that & CD; or load it from the filesystem. See the CD; Database Editor section for more details about using this tool.
Die CDDB kann ihre & CD; identifizieren und gegebenenfalls die Stückliste dieser & CD; herunterladen oder aus dem lokalen Dateisystem einlesen. Genaueres zur Benutzung dieses Werkzeugs erfahren Sie im Abschnitt CD;-Datenbankeditor.
For more information, please refer to the Using Perform Editor section.
Weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel Verwenden des Ausführen Editors.
The properties displayed here are described in the Material Editor section of the Materials window.
Die hier angezeigten Eigenschaften werden im Abschnitt Material-Editor des Fensters Materialien beschrieben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.