Traditional will be inconvenient to open, take up a lot of space.
Traditionell ist es unbequem, sich zu öffnen, viel Platz zu beanspruchen.
Traditional, extremely representative and perfectly useful for many beverages.
Traditionell, äußerst repräsentativ und perfekt für viele Getränke geeignet.
Traditional material culture had been waiting a long time to be discovered.
Die traditionelle Sachkultur hat lange gewartet bis sie entdeckt wurde.
Traditional values still hold sway in many rural communities across the country.
In vielen ländlichen Gemeinden des Landes haben traditionelle Werte immer noch das Sagen.
Traditional fragrances are developed to deliver a single, stable fragrance.
Für herkömmliche Düfte wird ein einziger, stabiler Duft entwickelt.
Traditional backup processes are no longer enough to protect critical data.
Für den Schutz wichtiger Daten reichen herkömmliche Backup-Prozesse nicht mehr aus.
Traditional helping hands are flimsy, hard to adjust, and lightweight.
Traditionelle helfende Hände sind dünn, schwer zu justieren und leicht.
Traditional families still exist, but they are becoming rarer.
Traditional colors like red, green or blue are dominant.
Traditionelle Farben wie rot, grün und blau sind dominierend.
Traditional own resources are credited each month as they are collected.
Die traditionellen Eigenmittel werden monatlich gutgeschrieben, sobald sie erhoben sind.
Traditional media is losing ground to digital platforms in terms of advertising revenue.
Traditionelle Medien geraten bei den Werbeeinnahmen gegenüber digitalen Plattformen ins Hintertreffen.
Traditional advertising methods are gradually being replaced by digital lead generation.
Traditionelle Werbemethoden werden zunehmend durch digitale Ansätze zur Kundenakquise ersetzt.
Traditional advertising channels still hold significance despite the digital age.
Traditionelle Werbemedien haben trotz des digitalen Zeitalters immer noch Bedeutung.