Die Abneigung des Kindes gegen Gemüse ist in seinem Alter typisch.
The child's dislike for vegetables is typical at his age.
Eine kürzere Abkühlzeit ist bei Gebäck typisch im Vergleich zu schweren Kuchen.
A shorter cooling time is typical for pastries compared to dense cakes.
Ökonomen meinen, diese Durststrecke sei typisch für das späte Konjunkturstadium.
Economists argue this soft patch is typical late in the business cycle.
Es war sehr typisch für das Land und die Gegend hier.
It was very typical for the country and the region here.
Alles war perfekt in seinem schönen Haus typisch für die Region.
Everything was perfect in his beautiful house typical of the region.
Klänge sind typisch, ähneln sich bei gehörter und gefühlter Erfahrung.
Sounds are typical, are similar by heard and felt experience.
Das ist ein wirklich ernstes Problem, typisch für viele Sekten.
This is a really serious problem, typical of many sects.
Kamera löst nicht aus, was bei diesem Modell typisch ist.
Shutter does not work, which is typical for this model.
Das Dorf ist typisch und die Gegend hat viel zu tun.
The village is typical and the area has plenty to do.
Es ist typisch für die Region, von grünen Tälern umgeben.
It is typical of the region, surrounded by green valleys.
Das optionale Abendessen war sehr gut und typisch für die Gegend.
The optional dinner was very good and typical of the area.
Es ist so typisch, dass dir so etwas passieren würde.
It's so typical something like this would happen to you.
Ich schätze, er war typisch für einen Vater seiner Generation.
I guess he was typical of a father from that generation.