Traffic could be a nightmare; the worst case scenario is missing the entire event.
Verkehr könnte ein Albtraum sein; im schlimmsten Fall verpassen wir das gesamte Event.
Traffic was moving like molasses after the concert, and everyone grew impatient.
Nach dem Konzert bewegte sich der Verkehr im Schneckentempo, und alle wurden ungeduldig.
Traffic can be better distributed and the roads can be relieved.
Der Verkehr kann besser verteilt und die Straßen können entlastet werden.
Traffic is always heavy on the beltway during rush hour.
Auf dem Autobahnring herrscht während der Stoßzeiten immer dichter Verkehr.
Plakias is three to five minutes drive, depending on the Traffic.
Plakias ist drei bis fünf Minuten Fahrt, je nach Verkehr.
Traffic is processed via an open network, the internet.
Der Verkehr erfolgt über ein offenes Netz, das Internet.
Traffic can get quite sluggish on this bridge, especially weekdays.
Der Verkehr auf der Brücke ist recht schleppend, besonders an Werktagen.
Traffic is dense on the roads in the direction coast and interior.
Der Verkehr ist dicht auf den Straßen in Richtung Küste und Binnenland.
Traffic continues to pass through the virtual appliance but is not scanned.
Der Verkehr passiert weiterhin die virtuelle Appliance, wird aber nicht gescannt.
Traffic is always terrible round about the airport during holiday season.
Der Verkehr ist rund um den Flughafen in der Ferienzeit immer furchtbar.
Traffic on the main drag is terrible during rush hour every evening.
Der Verkehr auf der Hauptstraße ist jeden Abend zur Stoßzeit furchtbar.
Traffic moved in low gear through the construction zone all afternoon.
Der Verkehr rollte den ganzen Nachmittag im niedrigen Gang durch die Baustelle.
Traffic was moving a mile a minute after the construction finally finished.
Der Verkehr floss im Eiltempo, nachdem die Bauarbeiten endlich beendet waren.