We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tray-ID-Programmierung
Program and run the following tray using Tray ID Programming
The remaining steps of the procedure are the same as programming by tray ID.
Die weiteren Schritte des Verfahrens sind mit den Schritten zur Programmierung anhand einer Tray-ID identisch.
The Sample Programming - Options - Review Tray IDs screen. for instructions.
Bildschirm „Proben programmieren - Optionen - Tray-ID". Anweisungen dazu finden Sie unter.
Let's take a look at programming a sample using a Tray ID. Use this method to assign sample programs to trays and cups.
Betrachten wir nun die Probenprogrammierung mithilfe einer Tray-ID. Verwenden Sie dieses Verfahren, um Probenprogramme Trays und Gefäßen zuzuweisen.
Touch Return to display the Sample Programming screen to edit the tray ID, sample ID, assays, panels, or program characteristics.
Wählen Sie Zurück an, wenn Sie den Bildschirm Probenprogramierung aufrufen wollen, auf dem Sie die Tray-ID, die Proben-ID, Tests, Testprofile oder Programmeigenschaften ändern können.
To review a list of tray IDs, use the Review Tray IDs button on the Sample Programming - Options screen.
The tray ID entered on the Sample Programming main screen. or you can enter a tray ID (1-2 characters, alphanumeric) or leave the tray ID blank.
Die im Bildschirm Probenprogrammierung eingegebene Tray-ID. Sie können auch eine Tray-ID eingeben (1-2 alphanumerische Zeichen) oder die Tray-ID leer lassen.
If a tray ID is not specified, no positions can be assigned.
Wenn eine Tray-ID nicht angegeben wird, können ihr keine Positionen zugeordnet werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.