The US system is designed for tourists and business travellers.
Das US-System richtet sich an Touristen und Geschäftsreisende.
The US system only verifies the safety of the end product.
Im US-System wird nur die Sicherheit des Endproduktes verifiziert.
My concerns go to the heart of the US system.
The breakdown of the celebrated US system of governance - something like an administrative 9/11 - was a riveting sight.
Der Zusammenbruch des gefeierten US-Systems der Regierungsgewalt - etwas wie ein administrativer 9/11 - es war ein faszinierender Anblick.
The healthcare value chain - here the US system as an example - includes suppliers for the manufacturers of drugs and health products.
Die Wertschöpfungskette im Gesundheitswesen - hier exemplarisch das US-amerikanische System - beinhaltet die Zulieferbetriebe (Suppliers) für die Entwickler und Hersteller von Medikamenten und Gesundheitsprodukten (Manufacturers).
Conversely, the US system could be seen as well adapted to the role of technological leader, attracting top-level human capital, finances and cutting-edge research and quick to translate scientific results into marketable products.
Umgekehrt könnte man das US-amerikanische System bezeichnen als gut geeignet für die Rolle des technologischen Spitzenreiters, der Spitzenkräfte, Kapital sowie Spitzenforschung anzieht und wissenschaftliche Ergebnisse rasch in marktfähige Produkte umsetzt.
Fitting: US system, with burst ring, without thread
Fitting: US-System, mit Sprengring ohne Gewinde
In setting this up, we must draw conclusions from the US system of class actions, with all its drawbacks.
Bei der Schaffung eines solchen Systems sollten Schlussfolgerungen aus dem US-System der Sammelklagen mit allen seinen Nachteilen gezogen werden.
Here's how the US system works: by law, a payroll tax is dedicated exclusively to financing retiree benefits.
Und so funktioniert das US-System: Es gibt eine gesetzlich vorgeschriebene Lohnsteuer, die ausschließlich zur Finanzierung von Rentenzahlungen verwendet wird.
I am thinking, for example, of the disciplines that will have to be put in place for other systems of support, in particular the US system whose harmful effect on trade is known to us.
Dabei denke ich z. B. an die Disziplinen, die für andere Fördersysteme geschaffen werden müssen, insbesondere für das US-System, dessen unheilvolle Auswirkungen auf die Handelsbeziehungen uns bekannt sind.
In terms of services, what we realized years ago is that there was not an entity on the market that could help an entrepreneur to figure out the whole US system, both in terms of fiscal rules, legal rules, logistic rules.
In Bezug auf Dienstleistungen haben wir vor Jahren festgestellt, dass es kein Unternehmen auf dem Markt gibt, das einem Unternehmer helfen könnte, das gesamte US-System sowohl in Bezug auf Steuerregeln, gesetzliche als auch logistische Regeln herauszufinden.