The consolidated campaigns were run using Programmatic Guaranteed, which allows buyers to use programmatic ad technology to reserve inventory directly with publishers.
Die kombinierten Kampagnen wurden programmatisch garantiert ausgeführt, sodass Käufer programmatische Anzeigentechnologie verwenden konnten, um Inventar direkt bei Publishern zu reservieren.
Using programmatic advertising, advertisements are then placed in all relevant topic channels, based precisely on these characteristics of the target group.
Anschließend werden über Programmatic Advertising Werbeanzeigen in allen relevanten Themenkanälen genau auf diese Merkmale der Zielgruppe geschaltet.
Using Programmatic Advertising, these can be delivered automatically and compiled for the respective user.
Über Programmatic Advertising können diese automatisiert ausgeliefert und für die jeweils angesteuerten Nutzer zusammengestellt werden.
Using programmatic transactions can reduce the time spent on these tasks by 30% to 60%.
Mit programmatischen Transaktionen lässt sich dieser zeitliche Aufwand um 30 bis 60 Prozent reduzieren.
Using programmatic calls, you can set a threshold at which a user is alerted when a certain number of relay cycles have completed, indicating that it is time to check the health of the switch contacts.
Mittels programmatischer Aufrufe lässt sich ein Grenzwert einstellen, so dass der Anwender informiert wird, wenn eine bestimmte Anzahl von Relaiszyklen überschritten wird und deshalb der Zustand der Schalterkontakte überprüft werden sollte.
To start, consider using programmatic buying for digital buys where possible.
Indicates the ability of the connector to be started and stopped by using programmatic triggers.
Gibt an, ob der Konnektor über programmierte Auslöser gestartet und angehalten werden kann.
The full report below details how advertisers, agencies, broadcasters, and media companies are currently using programmatic video.
Lesen Sie den vollständigen Bericht und finden Sie heraus, wie Werbetreibende, Agenturen, Sendeanstalten und Medienunternehmen derzeit programmatische Videowerbung nutzen.
To conclude, using programmatic advertising allows you to target unlimited amounts of people corresponding to your persona across different niche websites in less than a second.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Verwendung von programmatischer Werbung es Ihnen ermöglicht, in weniger als einer Sekunde unbegrenzte viele Personen, die Ihrer Buyer Persona entsprechen, auf verschiedenen Websites anzusprechen.
MiQ uses the data collected to 1) reach our users through the web using programmatic advertising platforms and 2) to give us general insights into the behavior and interests of our users.
MiQ verwendet die erhobenen Daten, um 1) unsere Nutzer über das Web mithilfe von programmatischen Werbeplattformen zu erreichen und 2) uns allgemeine Einblicke in das Verhalten und die Interessen unserer Nutzer zu geben.
In addition, you can now automate compliance processes and manage them at scale using programmatic APIs.
In Office 2010, the ribbon tabs can be easily customized by any user, without using programmatic means.
In Office 2010 können die Registerkarten des Menübands problemlos von jedem Benutzer ohne Programmierung angepasst werden.
Display, Facebook and video ads are controlled centrally from a single interface using programmatic buying and ad server measurement.
Durch den programmatischen Einkauf und die Messung via Adserver werden Display-, Facebook- und Video-Anzeigen zentral aus einem Interface angesteuert.