Examples with "VITC time code or" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The intensity values of the remaining lines are set to 0 or utilized for special information like VITC time code or video text.
Der Intensitätswert der übrigen Zeilen ist auf 0 gesetzt oder sie werden für spezielle Informationen wie VITC-Timecode oder Videotext verwendet.
Andere resultaten
To directly record VITC input to the TIME CODE IN connector
LTC (longitudinal time codes) which are CTL signals and audio signals simultaneously recorded longitudinally on the tape and VITC (vertical interval time codes) which are recorded on the video signal track.
LTC (Longitudinal Time Code), wobei es sich um gleichzeitig auf der Longitudinalspur des Bands aufgezeichnete CTL- und Audiosignale handelt, sowie VITC (Vertical Interval Time Code), der auf der Videospur aufgezeichnet wird.
A time code or user bits preset command was received with recording paused.
In einer Aufzeichnungspause wurde ein Befehl für den Zeitcode oder die Benutzerbitsvoreinstellungen empfangen.
Sets the time code or user bits.
Mit dieser Taste wird der Zeitcode oder die Benutzerbits eingestellt.
Log in with the one-time code or QR code, order your admission card - all done.
A time code or user bits preset operation was attempted with recording paused.
Es wurde versucht, in einer Aufzeichnungspause einen Vorgang mit einem Zeitcode oder Benutzerbitsvoreinstellungen durchzuführen.
This switch selects whether to set a new time code or to match the existing time code that had been recorded.
Über diesen Schalter wird ausgewählt, ob ein neuer Zeitcode eingestellt oder der bestehende aufgenommene Zeitcode abgeglichen werden soll.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.