Examples with "XPath/XQuery editing" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A new layout button lets you toggle between horizontal and vertical views of the XPath/XQuery editing and debugging window.
Über eine neue Layout-Schaltfläche können Sie zwischen der horizontalen und vertikalen Ansicht des XPath/XQuery-Bearbeitungs- und Debugging-Fensters wechseln.
FilmoraPro Video Editor is a professional video edititng software with powerful and advanced video editing tools.
AutoCAD may become unstable after editing MTEXT in a viewport and when exiting the program.
AutoCAD wird möglicherweise instabil, wenn MText in einem Ansichtsfenster bearbeitet und das Programm beendet wird.
AutoCAD may become unstable after editing MTEXT in a viewport and when exiting the program.
AutoCAD wird möglicherweise instabil, wenn MText in einem Ansichtsfenster bearbeitet und das Programm beendet wird.
Closing the Data View window, exiting the program, or opening a new database table automatically commits all changes you've made during an editing session.
Durch Schließen der Datenanzeige, Beenden des Programms oder Öffnen einer neuen Datenbanktabelle werden automatisch alle Änderungen übernommen, die Sie während einer Bearbeitungssitzung vorgenommen haben.
Right-clicking an editable object component displays a context menu that has commands for editing the component, and for exiting the edit in place mode.
Durch Klicken mit der rechten Maustaste auf eine bearbeitbare Objektkomponente wird ein Kontextmenü mit Befehlen zur Bearbeitung der Komponente und zum Beenden des Direktbearbeitungsmodus angezeigt.
Note that launching or exiting your instant messaging or video editing software does not activate or deactivate the built-in MOTION EYE camera, respectively.
Die integrierte MOTION EYE-Kamera wird beim Starten oder Beenden der Instant-Messaging- oder Videobearbeitungssoftware nicht automatisch ein- bzw. ausgeschaltet.
Among these are entering and exiting Edit mode; selecting, editing, and moving library items; and creating, deleting, and moving scenes.
Dazu gehören Bearbeitungsmodus aufrufen und beenden; Bibliothekselemente auswählen, bearbeiten und verschieben; Szenen erstellen, löschen und verschieben.
You may also discard changes upon exiting the in-place session, and the object reverts to the state it was in before the in-place editing session began.
Sie können beim Beenden der direkten Bearbeitung auch sämtliche Änderungen verwerfen, um das Objekt in den ursprünglichen Zustand vor der Sitzung zurückzusetzen.
Editting information about about the sender's identity to pretend to be someone else, or editing information sent by another person.
Informationen zur Identität des Absenders einer Nachricht zu ändern, um sich für eine andere Person auszugeben, oder von einer anderen Person verschickte Daten zu ändern.
Most image editing software fails editinig such huge files if the computer does not have an according amount of memory available. Operation Duration
A very exiting feature worth keeping an eye on is the recent work by Tobias Fleischer in integrating GMIC effects to video editing tools (including Kdenlive via the freIOr module).
Ein sehr spannendes Feature, das man im Auge behalten sollte, ist die jüngste Arbeit von Tobias Fleischer mit der Integration von GMIC-Effekten in Videoschnitt-Tools (einschließlich Kdenlive über das freIOr-Modul).
When a record set is opened for editiing, it will be checked out, so that no other user can open the record set for editing, in order to protect the record set.
Wenn ein Datensatz im Frontend zum Editieren geöffnet wird, wird dieser durch Visforms für andere Benutzer zum Bearbeiten gesperrt. Dies ist eine Sicherheitsmaßnahme, damit nicht zwei Benutzer gleichzeitig denselben Datensatz bearbeiten können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.