Examples with "a CSS framework (German article" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In this essay, I would like to clarify my position on the most common criticisms of frameworks, using my definition of a CSS framework (German article) as the standard.
Daher möchte ich in diesem Essay meinen Standpunkt zu den am häufigsten geäußerten Kritikpunkten an CSS-Frameworks darlegen, wobei ich hierfür meine Definition eines CSS-Frameworks als Maßstab ansetze.
Andere resultaten
The extensive documentation as well as all comments in the framework's CSS files are now available in English and in German.
Die umfassende Dokumentation sowie alle Kommentare in den CSS-Dateien des Frameworks stehen in deutscher und englischer Sprache zur Verfügung.
Featured article An overview on the current German regulatory and liability framework of pharmaceuticals by Dr. Tobias Maier and Magdalena Anna Kotyrba.
Ein Überblick über den derzeitigen Regelungsrahmen und die aktuellen Haftungsfragen in Bezug auf Arzneimittel von Dr. Tobias Maier und Magdalena Anna Kotyrba.
We were recently asked by a well-known German business journal within the framework of an article, how we assess the market equity of Heidi Klum.
Wir wurden kürzlich von einer namhaften deutschen Wirtschaftszeitschrift im Rahmen eines Artikel gefragt, wie wir den Markenwert von Heidi Klum einschätzen.
An article about the Aviantes-Framework is published in the German magazine JavaSpektrum 01/2010 today.
Within the framework of their German classes the students went out to do research in the Oberursel school forest and wrote a newspaper article for the local Taunus Zeitung newspaper.
The newest edition of the CSS yearbook on Swiss security policy (in German) contains articles on current topics as well as an interview with ICRC President Peter Maurer.
Die diesjährige Ausgabe des CSS-Jahrbuchs zur schweizerischen Sicherheitspolitik enthält Beiträge zu aktuellen Themen sowie ein Interview mit IKRK-Präsident Peter Maurer.
You can learn more about the new framework for market price risks and the potential impact of the regulations from the second BCBS consultative document in our FRTB article in the German language specialist journal RISIKO MANAGER.
Mehr über das neue Rahmenwerk für Marktpreisrisiken und die potenzielle Auswirkungen der Vorschriften aus dem zweiten BCBS-Konsultationspapier erfahren Sie in unserem FRTB-Artikel im RISIKO MANAGER.
This article discusses the legal framework of the German foundation system and puts it in comparison to the United States, who are (wrongly) seen as being foundation-friendly.
Im Beitrag werden zunächst die gesetzlichen Rahmenbedingungen des deutschen Stiftungswesens diskutiert und diese dann mit denen der USA verglichen, die gemeinhin (und fälschlicherweise) als besonders stiftungsfreundlich gelten.
English Abstract This article sketches the framework for assessing reading competence across the lifespan in the German National Educational Panel Study (NEPS).
Im Rahmen des Artikels wird das Rahmenkonzept zur Messung von Lesekompetenz über die Lebensspanne im Nationalen Bildungspanel (NEPS) skizziert.
According to the German legislation sent to the Commission, the requirements deriving from Article 9 of the Framework Decision are basically covered by section 3 et seq.
Nach den der Kommission vorliegenden deutschen Rechtsvorschriften werden die Verpflichtungen aus Artikel 9 des Rahmenbeschlusses im Wesentlichen durch 3 ff. StGB abgedeckt.
Hardy Erlinger has published about 20 articles on various.NET Framework development topics in the German developer magazine dotnetpro.
Hardy Erlinger hat in den letzten Jahren knapp 20 Artikel zu aktuellen Themen der Softwareentwicklung auf der.NET Plattform im Fachmagazin dotnetpro veröffentlicht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.