At first glance, it seems impossible that a bee should fly.
Auf den ersten Blick scheint es unmöglich, dass Bienen fliegen können.
With generous parents, he grew up like a bee in clover.
Mit großzügigen Eltern wuchs er auf wie die Made im Speck.
Winning the lottery left them like a bee in clover for years.
Der Lottogewinn ließ sie jahrelang wie die Made im Speck leben.
Surrounded by friends and laughter, she was like a bee in clover.
Umgeben von Freunden und Lachen war sie völlig auf Wolke sieben.
Since landing that cushy job, she's like a bee in clover.
Seit dem bequemen Job lebt sie wie die Made im Speck.
Sponsored by wealthy patrons, the artist felt like a bee in clover.
Von reichen Gönnern getragen, lebte der Künstler wie die Made im Speck.
Surrounded by luxury, the spoiled cat lived like a bee in clover.
Umgeben von Luxus lebte die verwöhnte Katze wie die Made im Speck.
Retired and healthy, he felt like a bee in clover every morning.
Pensioniert und gesund fühlte er sich jeden Morgen auf Wolke sieben.
With her new garden flourishing, she was like a bee in clover.
Mit ihrem blühenden Garten war sie wirklich auf Wolke sieben.
She's got a bee in her bonnet about reorganizing the entire office.
Sie hat eine fixe Idee, das gesamte Büro von Grund auf umzukrempeln.
Once the project succeeded, the whole team felt like a bee in clover.
Nach dem Erfolg des Projekts war das ganze Team auf Wolke sieben.
Amidst the withered flowers, a bee buzzed, searching fruitlessly for nectar.
Zwischen den verwelkten Blumen summte eine Biene, die vergeblich nach Nektar suchte.
With a full pantry and paid bills, they lived like a bee in clover.
Mit voller Speisekammer und bezahlten Rechnungen waren sie auf Wolke sieben.