We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
eine Methode zur Bewertung
This paper presents a method to evaluate the usage of virtual reality for the planning of a specific assembly workplace.
Die Ausarbeitung stellt eine Methode zur Bewertung des sinnvollen Einsatzes der VR-Technik für einen spezifischen Arbeitsplatz vor.
Title A method to evaluate peripheral retail locations considering as example the shopping area 'Nova Eventis'
Titel Eine Methode zur Bewertung peripherer Einzelhandelsstandorte dargestellt am Beispiel des Einkaufsparks Nova Eventis
Select a method to evaluate your entry in the last field.
I found a method to evaluate the isotropy of the electrical properties of printed silver layers using the correction factor in van der Pauw measurements.
Eine Methode zur Evaluierung der Isotropie elektrischer Eigenschaften gedruckter Silberschichten anhand des Korrekturfaktors der van der Pauw-Methode wurde gezeigt.
As PET is a crystalline polymer, powder XRD can serve as a method to evaluate the degree of crystallinity and crystal orientation.
Da PET ein kristallines Polymer ist, kann die Pulver-XRD als eine Technik zur Untersuchung des Kristallinitätsgrades und der Kristallorientierungen dienen.
Here, the Raman analysis provides a method to evaluate these effects.
Hier erlaubt es die Ramanspektroskopie, den Einfluss dieser Effekten zu analysieren.
Eucerin Skin Research developed a method to evaluate the activity of the enzyme trypsin present in the topmost layer of skin.
Die Eucerin Hautforschung hat ein Verfahren entwickelt, mit dem die Aktivität des Enzyms Trypsin in der äußersten Hautschicht bestimmt werden kann.
Traditionally Eyetracking is used in market research as a method to evaluate campaigns of various kinds.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.