We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The validation has to be done before the application for approval or in cases of a method transfer from one laboratory to another.
Die Validierung erfolgt vor Einreichung der Zulassung bzw. beim Methodentransfer von einem Labor zum anderen.
In cases where the client's own validated test procedures already exist, we promptly perform a method transfer and, on request, support our clients in the organisation of the transfer, e.g. by drawing up transfer protocols.
Bei bestehenden validierten Prüfverfahren des Kunden führen wir zügig einen Methodentransfer durch und unterstützen unsere Kunden auf Wunsch bei der Organisation des Transfers, z.B. mit der Erstellung von Transferplänen.
Following a method transfer, we will incorporate your monograph or testing guidelines into our SOP system and carry out the tests correspondingly as instructed
Hierzu binden wir Ihre Monographie oder Prüfvorschrift nach einem Methodentransfer in unser SOP-System ein und führen die Tests dann bei Auftrag entsprechend durch.
In this case, a method transfer is generally necessary according to GMP.
Finally, within the framework of a method transfer, in the last step the analytical methods are transferred to our Quality Control laboratories for routine testing.
Abschließend werden die Analysemethoden im Rahmen eines Methodentransfers als letzter Schritt zur Routineprüfung an die Labore der Qualitätskontrolle transferiert.
After the optimisation of these methods a method transfer will take place towards environmental samples.
Nach Optimierung dieser Methoden erfolgt der Methodentransfer auf ausgewählte reale Umweltproben.
The results will be documented in accordance with GMP guidelines in a method transfer report.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.