but they are investigating this case as a missing persons case with suspicious circumstances.
Der Fall wird aber als Vermisstenfall mit verdächtigen Umständen behandelt.
we will treat this as a missing persons case.
He confessed in a missing persons case?
Vint, it looks like this is more than just a missing persons case to me.
Incident 157-03 Standard monitoring of police reports revealed a missing persons case where the investigating officers observed a couch slowly attempting to crawl towards the door of the victim's apartment.
Zwischenfall 157-03 Bei der Standardüberwachung des Polizeiberichte fiel ein Fall einer vermissten Person auf, bei dem die Ermittlungsbeamten beobachteten, wie eine Couch langsam versuchte, zur Wohnungstür des Opfers zu kriechen.
A friend of mine died while working on a missing persons case.
We have a missing persons case to work.
I could treat it like a missing persons case.
Technically, it's a missing persons case.
You know, it's best not to make any assumptions when it's a missing persons case.
and now I think he's a suspect in a missing persons case.
Now, normally, we would not treat this as a missing persons case so quick...
I understand, ma'am, but again, we can't yet treat this as a missing persons case.
Ich verstehe das, Ma'am, aber nochmal, wir können das jetzt noch nicht als einen Vermisstenfall behandeln.