Download for Windows Premium
Publiciteit
a programme and

Vertaling van "a programme and" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ein Programm und
eines Programms und
Programm- und
Choose a programme and start the machine, or just press quick start.
Wähle ein Programm und starte das Gerät od er drücke einfach Schnellstart.
It is a programme and is not designed to be a diktat.
Sie ist ein Programm und kann kein Diktat sein.
We have received a document which does, in fact, contain certain elements of a programme and certain declarations.
Wir haben ein Dokument erhalten, das tatsächlich bestimmte Elemente eines Programms und bestimmte Erklärungen enthält.
Co-ordinating the many components of a programme and the many parties involved in them
Bei der Koordinierung der vielen Komponenten eines Programms und der vielen Parteien, die daran beteiligt sind
In the final analysis this also requires a programme and an anti-capitalist political organisation.
Dies erfordert letztlich ein Programm und eine antikapitalistische politische Organisation.
Viewers received a programme and three cards, which determined in which room of the installation they should be when.
Zuschauer erhielten ein Programm und drei Kärtchen, auf denen notiert war, wann sie sich in welchen Raum der Installation begeben sollten.
Turn the appliance back on, select then confirm a programme and wait until preheating has finished.
Starten Sie das Gerät erneut, wählen und bestätigen Sie ein Programm und warten Sie das Ende der Vorheizzeit ab.
We had a programme and we asked the people's support in negotiating under difficult conditions to realise this programme.
Wir hatten ein Programm und wir baten um die Unterstützung des Volkes für die unter schwierigen Bedingungen stattfindenden Verhandlungen zur Umsetzung dieses Programms.
But we want the actions to be taken to be based on a programme and an integrated development concept, because it is important now not to be always looking at the past, but to develop prospects for the future.
Wir wollen aber, daß die zu ergreifenden Maßnahmen auf der Basis eines Programms und eines integrierten Entwicklungskonzepts getroffen werden, denn es kommt darauf an, jetzt nicht ständig die Vergangenheit zu betrachten, sondern für die Zukunft Perspektiven zu entwickeln.
I also welcome the principle involved in the proposal on decommissioning waste - the principle of setting deadlines for adopting a programme and choosing a site.
Ebenso begrüße ich den im Vorschlag zu den Abfällen aus Stilllegungen enthaltenen Grundsatz - den Grundsatz der Festlegung von Fristen zur Umsetzung eines Programms und zur Wahl einer Lagerstätte.
This was not because the working class failed to struggle, but because it did not have a programme and a political vanguard capable of unifying these anti-imperialist struggles and leading it in the seizure of power.
Nicht, weil die Arbeiterklasse nicht kämpfte, sondern weil sie nicht über ein Programm und eine politische Vorhut verfügte, die diese antiimperialistischen Kämpfe vereinen und zur Machtergreifung führen konnte.
At that meeting, we agreed upon a programme and strategy intended to lead to the shutting-down of the two reactors at Chernobyl, which do not comply with the safety standards in force in our own countries.
Wir haben damals ein Programm und eine Strategie erarbeitet, um die beiden Reaktoren in Tschernobyl endlich abschalten zu können, die den in unseren Ländern geltenden Sicherheitsnormen nicht mehr entsprechen.
Then there will be a discussion of a programme and a policy on protecting the Union's external borders.
Sodann wird man ein Programm und eine Politik zum Schutz der Außengrenzen der Union behandeln.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor a programme and in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 145. Exact: 145. Verstreken tijd: 496 ms.